Cats in the Cradle - J.D./The Interns
以下歌词翻译由文曲大模型提供
My child arrived just the other day
我的孩子不久前刚刚来到这个世界
He came to the world in the usual way
他以寻常的方式降临人间
But there were planes to catch and bills to pay
但我有飞机要赶,账单要付
He learned to walk while I was away
他在我离开时学会了走路
And he was talkin' 'fore I knew it, and as he grew
在我还没意识到时,他已经会说话,随着他长大
He'd say"I'm gonna be like you, Dad
他会说:“我要像你一样,爸爸
You know I'm gonna be like you"
你知道的,我要像你一样”
And the cat's in the cradle and the silver spoon
摇篮里的猫和银色的勺子
Little boy blue and the man on the moon
小男孩望着月亮上的男人
When you comin' home, Dad
“爸爸,你什么时候回家?”
I don't know when, we'll get together then
“我不知道,等有机会我们再相聚吧”
You know we'll have a good time then
“你知道的,那时我们会很开心”
My son turned ten just the other day
前几天,我的儿子刚满十岁
He said,"Thanks for the ball, Dad, come on let's play
他说:“爸爸,谢谢你的球,我们一起玩吧
Can you teach me to throw", I said"Not today
你能教我投球吗?”我说:“今天不行
I got a lot to do", he said,"That's ok
我有很多事要忙。”他说:“没关系”
And he walked away but his smile never dimmed
他转身离开,但笑容依旧灿烂
And said,"I'm gonna be like him, yeah
他说:“我要成为像他那样的人,是的
You know I'm gonna be like him"
你知道我会成为像他那样的人”
And the cat's in the cradle and the silver spoon
摇篮里的猫和银色的勺子
Little boy blue and the man on the moon
小男孩望着月亮上的男人
When you comin' home, Dad
“爸爸,你什么时候回家?”
I don't know when, we'll get together then
我不知道,但那时我们会相聚
You know we'll have a good time then
“你知道的,那时我们会很开心”
Well, he came from college just the other day
那天,他从大学回家
So much like a man I just had to say
他看起来如此成熟,我忍不住说道
"Son, I'm proud of you, can you sit for a while"
“儿子,我为你骄傲,能陪我坐一会儿吗?”
He shook his head and said with a smile
他摇摇头,微笑着回答
"What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys
“爸爸,我其实更想借车钥匙
See you later, can I have them please"
待会儿见,能给我吗?”
And the cat's in the cradle and the silver spoon
摇篮里的猫和银色的勺子
Little boy blue and the man on the moon
小男孩望着月亮上的男人
When you comin' home son
你什么时候回家,儿子
I don't know when ,we'll get together then, Dad
我不知道,等我们有机会再聚吧,爸爸
You know we'll have a good time then
“你知道的,那时我们会很开心”
I've long since retired, my son's moved away
我早已退休,儿子也搬走了
I called him up just the other day
前几天我给他打了电话
I said,"I'd like to see you if you don't mind"
我说:“如果你不介意,我想见见你”
He said,"I'd love to, Dad, if I can find the time
他说:“我很想见你,爸爸,如果我能抽出时间的话”
You see my new job's a hassle and kids have the flu
我的新工作很忙,孩子们又得了流感
But it's sure nice talking to you, Dad
但能和你聊天真好,爸爸
It's sure nice talking to you"
能和你聊天真好
And as I hung up the phone it occurred to me
挂断电话后,我突然意识到
He'd grown up just like me
他长大了,和我一样
My boy was just like me
我的孩子和我一样
And the cat's in the cradle and the silver spoon
摇篮里的猫和银色的勺子
Little boy blue and the man in the moon
蓝色的小男孩和月亮上的男人
When you comin' home son
你什么时候回家,儿子
I don't know when, we'll get together then, Dad
我不知道,等有机会吧,爸爸
You know we'll have a good time then
你知道的,那时我们会很开心