누에 - 神话 (신화)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
언제까지 이런 나로 살고 싶진 않아
我不想一直以这样的自己生活下去
진흙 속에 빠져있는 내 모습을 알아
我深知自己深陷泥潭的模样
그렇지만 지금까지
但直到现在
이러한 저러한 희망 없이
没有这样或那样的希望
세상을 원망하며 지내왔던 나야
一直抱怨着世界生活过来的我啊
가난했던 시절 불행했던 시간
贫困的时期 不幸的时光
그 모든 걸 이제부터 다시 만들꺼야
从现在开始 我要重新创造这一切
방황 속에 시간들은 이제 다신 없어
在彷徨中流逝的时光 如今已不复存在
지금부터 이제 시작하는 거야
从现在开始,一切重新开始
항상 내 마음속에
永远在我的心中
세상 모든 것을 원망하며
抱怨着世间的一切
살아가고 있던 나를 볼 수가 있어
我能看到曾经的自己
부모님의 말들도 그 누구의 충고조차
无论是父母的叮咛 还是他人的劝诫
나도 알 수 없는 반항뿐이었어
对我而言都不过是连自己都不明所以的叛逆
그렇지만 이제 그 모든 걸 알아
但如今,我明白了这一切
나를 위했었던 내 주위의 사람
那些曾经为我着想的身边的人
세상에서 나를 가장 소중하게
在这个世界上,最珍视我的
느껴왔었던 그런 사람들
我一直感受到的那些人
이제부터 내가 날 보여줄 꺼야
从现在开始,我要展示真正的自己
이렇게만 나도 지낼 수는 없어
仅仅如此 我是无法继续生活下去的
지금부터 나의 다른 모습을 보고있어
从现在开始,你会看到我的另一面
나를 항상 그런 너의 생각으로
如果你总是用那样的想法看待我
바라본다면 지금부터 너도 나를
那么从现在开始,你也要重新认识我
다시 한번 생각해봐
再好好想想吧
내가 지내왔던 시간들은 모두 잊어버려
忘掉我过去度过的所有时光
그래 이제부터 나는 다시 시작하는 거야
是的,从现在开始我要重新开始
Huh..언제까지 너는 그렇게 실의에 빠져
哈……你还要消沉到什么时候
너의 그 자신을 비관하며 살아가야 하나
难道你就要如此悲观地看待自己 一直这样活下去吗
이제 다시 너의 그런 모든 생각들을 바꿔
现在改变你所有的那些想法吧
더 나은 너의 모습으로 바꿔가는 거야
要一步步变成更美好的你自己
시간이 해결해주기를 바라는가
你是否希望时间能解决一切呢
그런 니 속에 있는 너의 알 수 없는 태도
在那样的你内心深处 你那难以捉摸的态度
이젠 바꿔야만해 깨달아야해
现在必须改变 必须醒悟
다시 너의 지나간 삶으로 되돌아가려 하는가
你是想再次回到你过去的人生中去吗
그래 니들의 부류가 날 보는 시선,
是的,你们这群人看待我的目光,
정립, 관념 따윈 상관없어
立场、观念之类的 我都不在乎
이렇다 저렇다 너에게 나를 맞추려 들지마
别再这样那样地试图迎合你眼中的我
그저 나의 방식대로 그저 나의 생각대로
我只是按照我的方式,只是按照我的想法
하나하나 내 세계를 찾아가고 있는걸
我正在一点一点找回我的世界
만들어가고 있는걸 지키고 있는 나인걸
我在守护着自己所创造的一切 这就是我
허나 그런 건 듣지도 보지도 읽지도 못한걸
然而,那些东西我听不到,看不到,也读不懂
그저 그들이 만들어낸 허상 속에
只是在他们制造的幻象中
비유되는 내 모습이야, 싫어지던 나였지
被比喻的我的样子,是曾经讨厌的我
나 알고있어 지금 나의 모습이
我知道现在的自己
늪에 빠져 허덕이는 내 모습을 보고 있어
看着陷入沼泽中挣扎的我的样子
나 혼자만의 자유로움이 아닌걸
那并非只属于我一个人的自由
니 자신을 돌아보려 해봐
试着反省一下自己
나를 항상 그런 너의 생각으로
如果你总是用那样的想法看待我
바라본다면 지금부터 너도 나를
那么从现在开始,你也要重新认识我
다시 한번 생각해봐
再好好想想吧
내가 지내왔던 시간들은 모두 잊어버려
忘掉我过去度过的所有时光
그래 이제부터 나는 다시 시작하는 거야
是的,从现在开始我要重新开始
나 나조차도 내 자신을 원망했던 거야
连我自己都曾怨恨过自己
그땐 도저히 몸을 가눌 힘도 없던 나였어
那时的我 根本连控制身体的力气都没有
내가 뭘 해야하는지 무얼 하고 있는지
我不知道该做什么,也不知道正在做什么
내 세계속에 있는
在我的世界里
나만이 알고 있을 뿐이었지만
只有我自己知道
주위를 둘러봐도 아무도 보이지 않았어
环顾四周,却看不到任何人
언제나 어둠만이 나를 감싸고 있었지만
总是只有黑暗将我笼罩
그렇게 너는 항상 실의에 빠져있었지만
虽然你总是陷入绝望
이제 난 그 모든 걸 이겨낼 자신이 있다
但现在,我有信心战胜这一切
Well it's the d**e like mess,
好吧,这就像一团糟的烂摊子,
Go against grave with a mess
带着混乱对抗坟墓
In my eyes to see death
在我眼中看到死亡
Be the phychotic narcotic rebel
成为疯狂的反抗者
Nine double one hittin' digits call me
九九一 拨通号码 呼叫我
Mac man wanna see green god smile ,
Everyday's just another days my time ,
每一天都只是另一个日子,我的时间,
Sounds get buckwild bustin' these rhymes,
声音变得狂野,这些韵律喷涌而出,
No assassin' copyin' my style it be crime ,
没有人能复制我的风格,那将是犯罪,
In my darkness let my soul shine
이제 시간이 왔다
现在时机已到
우리는 현실에 몸을 던져 부딪힐 것이다
我们将投身现实,直面挑战
이젠 견딜 수 없다
现在,我无法再忍受
더 나은 미래가 날 기다릴 것이다
一个更美好的未来在等待着我
이젠 부딪혀 본다
现在,我要去迎接挑战
더 이상 피하고만 있을 수는 없다
再也不能一味逃避
All you hommies in the biz,
所有在行业中的兄弟们,
Watch your back, protect your neck,
小心背后,保护好你的脖子,
Cuz you 'bout to get smacked
因为你即将受到重击