ヤメテヨシテサワラナイデ - 雅MIYAVI
词:雅
曲:雅
ねぇ
嘿
アタシ馬鹿だから
因为我太蠢
なにもわからないの
什么都不明白
だからもういいよ
所以算了吧
かまわないでいいよ
别再理我了
五月にサヨナラ告げる頃
当五月告别的时候
お空が涙してました
天空下起了泪雨
アタシは
至于我呢
というと涙も出やしません
却连眼泪也流不出来
泥水はねられただけの事と
只是被溅了些泥水
犬に噛まれただけの事だと
只是被狗咬了一口而已
やめてよして触らないで
别碰我别靠近我
垢が
因为——
垢がつくから
因为会沾上污垢!
アンタなんて大嫌いよ
我讨厌你讨厌透了!
ビビデバビデブー
咒语般的“哔哔得吧哔得布”
あの人にあの人に
那个他那个他
侵された
侵占了我
冒された
冒犯了我
冒された
伤害了我
冒された
蹂躏了我
冒された
一次又一次地
冒された
一次又一次地!
「もうお嫁にいけないわ」なんて
“我再也无法嫁人了”
ハイソじみた台詞
这样高贵虚伪的台词
たとえ舌ひっこ抜かれたって
即使拔掉我的舌头
絶対吐かないわ
我也绝不会吐露真相
絶対 儚いわ
绝不会让它轻易消散
だってだって女の子だもん
因为……因为我是个女孩子!
大丈夫だもん
我会没事的!
大丈夫だもん
我会没事的!
大丈夫だもん
我会没事的!
大丈夫だもん
我会没事的!
六月にサヨナラ告げる頃
当六月告别的时候
アタシが涙してました
轮到我流下了泪水
お空はというと
至于天空呢
ちょっぴり遅めの
却显露出一丝迟到的
五月晴れでした
五月晴空
But I still want it to slip my mind yet
但我仍希望一切能从脑海中溜走
But I still want it to slip my mind yet
但我仍希望一切能从脑海中溜走
But I still want it to slip my mind yet
但我仍希望一切能从脑海中溜走
But I still want it to slip my mind yet
但我仍希望一切能从脑海中溜走