These Days (Live from Abbey Road Studios) - Rudimental/Jess Glynne/Macklemore/Dan Caplen
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Dan Caplen/Julian Bunetta/Leon Rolle/Piers Aggett/Kesi Dryden/John Ryan/Jamie Scott/Amir Amor
I know you moved onto someone new
我知道你已另结新欢
Hope life is beautiful
愿你生活美满
You were the light for me to find my truth
你曾是指引我寻得真我的光
I just wanna say thank you
只想对你说声谢谢
Leaving to find my soul
踏上寻找自我的旅程
Told her I had to go
告诉她我必须离开
And I know it ain't pretty
我明白心碎时分
When our hearts get broke
总是如此不堪
Too young to feel this old
年少却已沧桑满怀
Watching us both turn cold
眼看我们渐行渐远
Oh I know it ain't pretty
我知道这并不美好
When two hearts get broke
当两颗心支离破碎
Yeah I know it ain't pretty
是啊 这并不美好
When two hearts get broke
当两颗心支离破碎
I hope someday
但愿有一天
We'll sit down together
我们能并肩而坐
And laugh with each other
相视而笑
About these days these days
回忆那些日子 那些日子
All our troubles
所有烦恼
We'll lay to rest
都将释怀
And we'll wish we could come back to these days these days
多希望重回那些日子 那些日子
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
These days these days
这些日子 这些日子
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
These days these days
这些日子 这些日子
Three years of ups and downs
三年来的起起落落
Nothing to show for it now
如今已无迹可寻
And I know it ain't pretty when the fire burns out
当爱火熄灭时 我知道那并不美好
Calling me when I'm drunk remind me of what I've done
醉后你的来电 提醒着我曾经的错
And I know it ain't pretty when you're trying to move on yeah
我知道 当你试图放下时 这并不美好
I hope someday
但愿有一天
We'll sit down together
我们能并肩而坐
And laugh with each other
相视而笑
About these days these days
回忆那些日子 那些日子
All our troubles
所有烦恼
We'll lay to rest
都将释怀
And we'll wish we could come back to these days these days
多希望重回那些日子 那些日子
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
These days these days
这些日子 这些日子
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
Oh I know I know
哦 我知道 我知道
To these days these days
那些逝去的时光啊
Cigarettes in the ash tray
烟灰缸里未熄的烟蒂
Reminiscing on those past days
追忆着我们的往昔
I thought you'd end up with my last name
曾以为你会冠我之姓
But that changed
终成泡影
And I travelled around the world
我漂泊在世界各地
Think where you living at now
猜想你如今的居所
I heard you moved to Oxford
听说你已迁居牛津
Got an apartment and settled down
安顿下来 有了自己的小窝
And every once in a while
偶尔还是会
I start texting
忍不住给你发消息
Write a paragraph
写满一整段心事
But then I delete the message
却又逐字删去
Think 'bout you like a past time
回忆你像消遣时光
I could cry you a river
我的泪水足以汇成河
Get you baptised or
或许能为你洗礼
I wasn't ready to act right
我还没学会如何挽留
Used to always think I'd get you back right
总以为还能重牵你手
They say that things fall apart yeah
他们说万物终会消散
We were gonna move to Brooklyn
我们曾计划定居布鲁克林
You were gonna study art
你说要追逐艺术之梦
Love is just a tool
爱不过是面镜子
To remind us who we are
照见我们最初的模样
And that we are not alone
提醒我们并非孤岛
When we're walking in the dark
当我们在黑暗中前行
I hope someday
但愿有一天
We'll sit down together
我们能并肩而坐
And laugh with each other
相视而笑
About these days these days
回忆那些日子 那些日子
All our troubles
所有烦恼
We'll lay to rest
都将释怀
And we'll wish we could come back to these days these days
多希望重回那些日子 那些日子
We'll wish we could come back to these days
我们多希望能回到那些日子
These days
那些日子
We'll wish we could come back to these days
我们多希望能回到那些日子
These days these days these days
那些日子 那些日子 那些日子