원피스 (One Piece) (Feat. 효빈) (One Piece Dress) - MJ (써니사이드)/一乐/孝彬
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tuxedo
曲:MJ/일락
编曲:Tuxedo
모르겠어 어제밤일
不知道昨晚发生了什么
모르겠어 어디까지
记不清了 到了哪一步
나를 허락했는지
我是否答应过
기억이 나질 않아
怎么也想不起来
휴대폰에 저장된사진
手机里保存的照片
주고받았던 메세지
互相发送的信息
어렴 풋생각이나
那些青涩的想法
나뿌지 않던 첫느낌
那些最初不坏的感觉
널 첨본순간 먼가
第一次见到你的瞬间
홀린듯 했어
我仿佛被迷住了
긴생머리 잘록한
长长的直发 纤细的
그녀의 허리끝에서
在她纤细的腰间
멈춰서버린 시선과
停驻的视线和
시간이 왠지 낯설게
不知为何 时间都变得陌生
느껴져 이런적없었잖아
感受到 从未有过这样的感觉
계속 close up
继续靠近
업된힙 과 브라운스킨
高挑的臀部与棕色肌肤
도도한 눈빛 과 타이
高傲的眼神与领带
트한 원피스 uh
修身的连衣裙 嗯
가지고 싶은걸 갖기
为了得到想要的东西
위해 시작한 game
而开始的游戏
어떻게 됐냐구 beautiful god damm
结果如何呢 真是美极了
흰 코르셋 원피스 젖어있던 눈빛
白色紧身胸衣连衣裙 湿润的眼神
내가 늘 잠들던 그자리에
在我一直入睡的那个位置
니가 누워 있잖아
你正躺在那里呀
I know this onething
我知道这一点
전혀다른 느낌
完全不同的感觉
우린 좀더 가까워질수
我们可以变得更亲近
있어 이밤이지나면
当这一夜过去
서스럼없어진
不再有尴尬
우리둘만의 관계
我们两人独有的关系
널통해서만 터트리는
只有通过你才能爆发的
내가 가진 샴폐인
我所拥有的香槟
사방은 거울이고 너와나만이
四周都是镜子,只有你和我
관객 조명은 어둡기보단
观众席的灯光并不昏暗
은은하거나 snap
而是柔和或突然闪现
미끄러지듯 널향해
像滑行般向你靠近
끈적한 드라이빙
黏腻的驾驶
어긋나 본적 없는
从未偏离过轨道
절묘한 그 타이밍
那绝妙的时机
It's your birthday bgm 은
今天是你的生日,背景音乐是
슬로우잼 리듬에 맞춰
配合着慢摇爵士的节奏
풀어지는 조여있던 코르셋
渐渐松开那紧绷的束腰
Go down baby go down baby
下去吧,宝贝,下去吧,宝贝
달콤한 캔디처럼 slow down baby
像甜蜜的糖果一样,慢下来,宝贝
I hold you like a milk
我像捧着牛奶般将你拥入怀中
You know what I need
你知道我需要什么
부끄러워하지마
不要害羞
너도 날 원하잖니
你也渴望着我不是吗
Yo baby sit back relex your mind
宝贝,坐下来放松心情
꼭 지켜줄께 지금
我会守护你,现在
아니라 니앞날
而是你的未来
나지막한 목소리로
用低沉的声音
내게 속삮여줘
对我低语吧
Baby one more time come on
宝贝,再来一次,来吧
흰 코르셋 원피스
白色紧身胸衣连衣裙
젖어있던 눈빛
湿润的眼神
내가 늘 잠들던 그자리에
在我总是入睡的那个位置
니가 누워 있잖아
你正躺在那里呀
I know this onething
我知道这一点
전혀다른 느낌
完全不同的感觉
우린 조금더 가까워질수 있어
我们可以变得更近
이밤이지나면
当这个夜晚过去
거친 니 숨소리 와
你粗重的呼吸声
달아오른 몸짓
炽热的肢体动作
이렇게 환한 아침인데도
尽管这是如此明媚的早晨
널 상상하게 돼
还是不禁想象你
I want it bad 미치게해
我渴望得发狂
I thought about you it's was damm good
我想着你,那感觉太棒了
얼마나 니가 예쁜여자
让我来确认一下
인지 확인시켜줄께
你究竟有多美丽
Look at me 내 pocket 까지
看着我 就连我的口袋
차오르는 너를향한 rocket
向你涌去的火箭
Cuz I'm falling in love
因为我正在坠入爱河
흰 코르셋 원피스
白色紧身胸衣连衣裙
젖어있던 눈빛
湿润的眼神
내가 늘 잠들던 그자리에
在我一直入睡的那个位置
니가 누워 있잖아
你正躺在那里呀
I know this onething
我知道这一点
전혀다른 느낌
完全不同的感觉
우린 조금더 가까워질수
我们可以更亲近一些
있어 이밤이지나면
当这一夜过去