Concrete Rose (Live) - BENI (安良城红)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:BENI/Shoko Fujibayashi
曲:Hirofumi Asamoto
広い街の片隅
在宽阔街道的一角
小さな隙間に
小小的缝隙里
孤独に咲いてる
孤独地绽放着
彼女はまるで
她仿佛就是
Concrete rose
混凝土玫瑰
美しい花ほど
越是美丽的花朵
壊れやすいもの
越容易凋零
信じれば信じるほど
越是深信不疑
失った時はいつも
失去的时候
寂しさ深くなるから
寂寞就会越深
誰かの肩にもたれず
不依靠任何人的肩膀
誰の手も掴まず
也不抓住谁的手
優しさその裏を見てた
一直看着温柔背后的真相
強がるほどに
越是逞强
乾いてしまう
内心越是干涸
心が待ってるのは
这颗心所等待的
たったひとしずく
仅仅是一滴
すべて赦してくれる
能原谅一切的
まだ見ぬ愛の涙
未曾见过的爱的泪水
街の片隅
在街道的一角
小さな隙間に
小小的缝隙里
孤独に咲いてる
孤独地绽放着
彼女はまるで
她仿佛就是
Concrete rose
混凝土玫瑰
その棘で自分も
连自己会被那荆棘
傷つくと知らず
刺伤也浑然不知
甘えたらキリがないし
撒娇起来没完没了
弱さも見せたくもない
也不想让人看到弱点
いつでも笑ってみせた
总是努力展露笑容
あきらめそうな時でも
即使快要放弃的时候
泣いてしまいたい時も
即使想放声大哭的时候
「大丈夫」口癖になった
「没关系」也成了口头禅
透明な箱幼いままの
像透明的箱子般 隐藏着
臆病な自分を隠して
依旧幼稚胆小的自己
守っている様で
看似是在保护自己
誰かに壊されるの
却又在某个地方
どこかで待つの今も
等待着被人打破 至今仍
街の片隅
在街道的一角
見上げ続けてる
一直仰望
青過ぎる空を
太过蔚蓝的天空
彼女はまるで
她仿佛就是
Concrete rose
混凝土玫瑰
いつか空に抱かれる
正梦见有一天
夢を見ているの
能被天空拥抱
Don't judge me
不要评判我
そうやって決めつけないで
不要那样妄下结论
本音はmisunderstood
真心话总被误解
灰色に染まった
我想要的是能滋润
心の奥まで潤す愛が欲しい
染成灰色的内心深处的爱
今も
此刻也是
街の片隅
在街道的一角
小さな隙間に
小小的缝隙里
孤独に咲いてる
孤独地绽放着
彼女はまるで
她仿佛就是
Concrete rose
混凝土玫瑰
美しい花ほど
越是美丽的花朵
壊れやすいもの
越容易凋零