Arifureta Ballad - GRANRODEO
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:谷山紀章
曲:Kisho Taniyama/Masaaki iizuka
编曲:飯塚昌明
制作人:Yuka Sakurai(GLEAN)
今日もまた一杯呑んで
今天也再次畅饮一杯
憂さを晴らす
驱散心中烦忧
忘れたい事がそれなりにあるよ
想忘记的事情总归还是有的啊
同じように繰り返して
日复一日不断重复着
毎日ってやつが
所谓的每一天
重なっていくんだろう
就这样层层堆积起来吧
いつもそういうもんだと
虽然总认定人生本该如此
決めつけてたけど
虽然曾觉得这样就好
それでいいんだろうと
但能意识到自己并非孤身一人
思ってたけど
这才是最重要的事
ひとりじゃないんだろうなと
比起逞强说着"一个人也没关系"
思えるのが大事
能感受到这点才最为重要
ひとりで大丈夫と強がるよりも
比起逞强说着"一个人也没问题"
誰かと寄り添える事
能与谁相互依偎
それこそが全て
那才是一切的真谛
他の誰でもなく
除你之外别无他人
それは君じゃなくちゃ
必须是非你不可
もう離さない嵐に吹かれても
纵使遭遇狂风暴雨也绝不放手
飽き果てるまで
直到厌倦为止
そばにいさせてずっと
请让我永远陪在你身边
夕暮れの部屋で窓の外を見て
黄昏时分的房间凝望窗外
その赤さに自分を重ねたりして
将那抹赤红与自身身影重叠
昨日よりもいい日だって
若觉得今天比昨日更好
思えたらすぐに
就会立刻想要
君に会いたいな
见到你啊
ふたつに割れた声が
仿佛听见了
聞こえるよそっと
嘶哑破碎的声音
それが今ひとつへ
此刻正轻轻传来
ひとりじゃないんだろうなと
能感受到自己并非孤身一人
思えるのが大事
这才是最重要的事
ひとりで大丈夫と強がるよりも
比起逞强说着"一个人也没关系"
誰かと寄り添える事
能与谁相互依偎
それこそが全て
那才是一切的真谛
他の誰でもなく
除你之外别无他人
それは君じゃなくちゃ
必须是非你不可
もう離さない嵐に吹かれても
纵使遭遇狂风暴雨也绝不放手
飽き果てるまで
直到厌倦为止
そばにいさせてずっと
请让我永远陪在你身边
もっとずっと
直到永远永远