光の中で - 佐々木望/千葉繁/緒方恵美/檜山修之
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:濱田理恵
曲:西司
朝の光に溶けだした
在晨光中渐渐消融
乾いた風はもう君を包む
干燥的风已将你温柔包裹
そっと開いた手のひらで
用轻轻张开的掌心
忘れかけた夢を
重新握住那些
つかむのさ
即将忘却的梦想
夜におびえてた
畏惧黑夜的
思い出はいらない
回忆已不再需要
一人じゃないさ
你并非独自一人
今日からは
从今往后
僕のからだに溢れてる
想要奏响这满溢在
歓びのメロディーを
我身体里的欢快乐章
奏でたい
想要传达
大切なこと伝えたい
比言语更加确切的
言葉よりもっと確かなもの
重要事物
夜を超えてきた
穿越漫漫长夜的
その翼ひろげて
那双羽翼正舒展
どこまでも
无论多远
飛んでゆけるさ
都能展翅翱翔
Oh 感じるよ
哦 我深切感受到
僕達は今光の中で
我们此刻正沐浴在光芒中
Oh 少しずつ歩きだす
哦 正一步步向前迈进
すべてがここで始まるさ
所有故事都将在此启程
僕らはいつか風になる
我们终将化作清风
遙かな未来へ夢を連れて
携着梦想飞向遥远未来
両手をひろげ瞳をとじる
张开双臂轻轻阖上双眼
光をあつめて解き放てば
当凝聚的光明得到释放
照らされるすべて
被照亮的世间万物
希望に満ちてゆく
都将渐渐充盈希望
ときめきを
把这份悸动
抱きしめるのさ
紧紧拥入怀中
Oh 感じるよ
哦 我深切感受到
僕達は今光の中で
我们此刻正沐浴在光芒中
Oh 少しずつ歩きだす
哦 正一步步向前迈进
すべてが
向着那个
輝いてる未来へ
闪耀光辉的未来
聞こえるかい
你可曾听见
夏を告げる煌く風の歌が
宣告夏日来临的璀璨风之歌
Oh 感じるよ
哦 我深切感受到
僕達は今光の中で
我们此刻正沐浴在光芒中
Oh 少しずつ歩きだす
哦 正一步步向前迈进
すべてがここで始まるさ
所有故事都将在此启程
Oh 感じるよ
哦 我深切感受到
僕達は今光の中で
我们此刻正沐浴在光芒中
Oh 少しずつ歩きだす
哦 正一步步向前迈进
すべてが
向着那个
輝いてる未来へ
闪耀光辉的未来