探しにいこうよ(2007 version) - ZARD (ザード)
词:阪井泉水
曲:德永曉人
沈みゆく夕陽に
ささやかな祈り 捧げ
对着渐渐西沉的夕阳
銀色にくすむ世界で
许下小小的心愿
僕らはまた步き續ける
在这银色黯淡的世界
逃げ道はいくらだってあるけど
我们还持续迈步前进
この手に觸れるものは偽り?
虽然有很多逃避的方法
それとも..
但是这双手所触摸到的东西是虚伪的吗
探しに行こうよ 國境を越えて
还是
もう二度と迷わないから
让我们寻找去吧 穿越国境
言葉よりももっと尊い痛みに氣づいた
我再也不迷惘了
I still love you more…
我发觉了比言语更珍贵的痛楚
あの日の二人消えてしまわぬように
我仍旧更加的爱你
そして
希望那天的两人能永不消逝
君の死を決して無馱にはしないよ
然后
最後の clear sky
决不会让你白白死去
ここから救い出してくれたね
最后这片干净的天空
Don't leave me-never!
是你将我从这儿拯救出来的啊
いつか君と見るはずだった夢
永远不要丢下我
まるで壞れてしまった
应该总是和你梦到的相同的
ゲ一ムみたいだね
也犹如
探しに行こうよ 國境を越えて
完全毁坏了的游戏机一样啊
はじける音を聽いてごらん
让我们寻找去吧 超越国境
あなたの顏いっぱい疲れているよ
请听听那成熟奔放的声音
映ろう心も
你脸满倦容啊
I still love you more…
变化的心也是
そのプライドも何かに繫がっている
我仍旧更加的爱你
遠くにもう行かないでと
连那自尊心也与某种东西相连系着
抱きしめた君の殘像
请不要再离我远去
Don't worry baby
紧抱着你的残像
心の奧の懷かしい寶物だから
宝贝不要担心
答えに詰まるような質問ばかり
因为你是我心底深处怀念的宝贝
だけど正解なんてない
虽然全都像是些答不出来的问题
言葉よりももっと尊い痛みに氣づいた
但是根本没有所谓的正确答案
I still love you more…
我发觉了比言语更珍贵的痛楚
あの日の二人消えてしまわぬように そして
我仍旧更加的爱你
探しに行こうよ
希望那天的两人能永不消逝 然后
I still love you more…
去寻找吧
おわり
我仍旧更加的爱你