WE ARE BORN - 桃色幸运草Z (ももいろクローバーZ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Shoko Fujibayashi
曲:Tatsuo
押し出されてwe areボーン環境アジャスト
被推挤着诞生于此 我们适应环境
飛び出て肺呼吸救急マスト
冲破束缚开始呼吸 急救迫在眉睫
いっちょ奏でよ最初のシャウト
来奏响吧 这第一声呐喊
Happy b'dayいのちの誕生
生日快乐 生命的诞生
Hey boyこの世は無情
嘿男孩 这世界冷酷无情
Hey girl孤独な戦場
嘿女孩 这是孤独的战场
やり直しのきかないサバイバル
无法重来的生存游戏
Beep beep泣いてみたって
哔哔 试着哭泣也好
必死手伸ばしたって
拼命伸出手臂也罢
イージーには生きられないルール
都无法轻松生存的规则
絶対安心のシェルター
绝对安全的庇护所
(まだぬくぬくしてたい)
(还想继续贪图安逸)
二度と帰れなくてパニック
再也回不去而陷入恐慌
(ただか弱き存在)
(只是脆弱的存在)
未知なる生物とegoの荒野
未知生物与自我的荒野
抱きしめてmother
拥抱我吧母亲
We are born now僕らは
我们此刻诞生
いつだって泣きながら
永远都在哭泣中
新しい世界生きる意味を探すため
探寻生存意义的新世界
Born now失う
此刻诞生 我们本就
ものはないんだから
一无所有无需畏惧
怖いものナシ
无所畏惧
されど無力アイロニックwe are born
却无力改变这讽刺现实 我们诞生了
沸いてファンファーレfever&踊れ
沸腾的号角声与狂热舞步
Like discoじゃねーよ
这可不是迪斯科
ディスコミュニケーション
而是沟通障碍
伝えたいのにI don't know言語
想要传达却不知如何表达
しゃべるバベルは後ほどcatch up
巴别塔的对话稍后再继续
人類みな元
全人类最初
Babyですbabyですベイビーなんです
都是婴儿啊婴儿啊小婴儿
どんな偉くても
无论多么伟大
ハイハイハイハイしてたんです
都曾咿呀学语蹒跚学步
人生は続く
人生继续前行
Fear&fearless繰り返して
恐惧与无畏不断交替
目醒めた時から
自苏醒那刻起
「泣きっ面に蜂」
就遭遇祸不单行
No voiceどこに生まれて
无声无息降生何处
No choice誰と出会って
无从选择遇见何人
結局自分じゃ決められない
最终自己也无法决定
まだ何者でもない
还什么都不是的
「baby可愛いきみに」
"可爱的宝宝啊"
何者かにさせられて
被塑造成某种模样
「baby名前をあげよう」
"给宝宝取个名字吧"
不可抗力的運命コースター
不可抗拒的命运过山车
もう降りられない
再也无法中途下车
We are born now僕らは
我们此刻诞生
いつだって泣きながら
永远都在哭泣中
新しい世界踏み出すことをやめない
却不停迈向新世界的步伐
Born now何度も
此刻诞生 即使多次
傷付き裏切られても
受伤被背叛也绝不
希望を捨てない
放弃希望
愛の如くアイロニックwe are born
如同爱般讽刺的存在 我们诞生了
闇の中遠く見つけた光(光へ)
在黑暗中望见遥远光芒(向着光芒)
憧れのまま
怀抱着憧憬
居心地のいい世界を
挣脱舒适安逸的世界
這い出してきたんだ
一路匍匐而来
暗く狭い道を(前へ前へ)
穿越昏暗狭窄的道路(向前 向前)
ひとりきりで(次の世界へ)
独自一人(向着新世界)
We are born now僕らは
我们此刻诞生
いつだって泣きながら
永远都在哭泣中
新しい世界生きる意味を探すため
探寻生存意义的新世界
Born now失う
此刻诞生 我们本就
ものはないんだから
一无所有无需畏惧
怖いものナシ
无所畏惧
Born now born now
此刻诞生 此刻诞生
断然生まれ変わるように
定要如重生般
恐れ捨てて顔を上げて行こう
抛却恐惧昂首前行
されど無力アイロニックwe are born
却无力改变这讽刺现实 我们诞生了