Over the Rainbow (Live) - Jane Monheit/Harold Arlen/E.Y. HARBURG
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Someday I'll wish upon an star
总有一天我会向星辰许愿
And wake up where the clouds are far behind me
醒来时云朵已远在天边
Where troubles melt like lemon drops
烦恼如柠檬糖般融化消散
Away above the chimney tops
越过烟囱顶端的彼端
That's where you'll find me
那就是你将寻到我的地方
When all the clouds a hopeless jumble
当乌云密布杂乱无章
And the raindrops tumble to the ground
雨滴簌簌坠落大地之上
Heaven opens a magic lane
天堂便会开启一条魔法小径
When all the clouds darken up the skyway
当乌云遮蔽天际
There's a rainbow highway to be found
总有一道彩虹之路可寻觅
Leading from your window pane
从你的窗前延伸
To a place behind the sun
通往太阳背后的净土
Just step beyond the rain
只需踏出雨幕之外
Somewhre over the rainbow way up high
彩虹彼端 穹顶之上
There's a land that I heard of once in a lullaby
有片乐土 曾在摇篮曲中听闻
Somewhere over the rainbow skies are blue
彩虹尽头 碧空如洗
And the dreams that you dare to dream really do come true
那些你敢于追逐的梦想终会成真
Someday I'll wish upon a star
总有一天我会向星星许愿
And wake up whre the clouds are far behind me
醒来时云朵已远在身后
Where troubles melt like lemon drops away
烦恼如柠檬糖般融化消散
Above the chimney tops that's where you'll find me
在烟囱顶端之上你会找到我
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
彩虹彼端青鸟翱翔
Birds fly over the rainbow why then oh why can't I
飞鸟能越过彩虹 为何我却不能
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
如果快乐的小蓝鸟能飞越彩虹彼端
Why oh why can't I
为何我却不能如愿