作词:木子羽菲
作曲:木子羽菲
晚风吹皱了天边的云壤
脚步踩碎了异乡的月光
行囊里装着半生的闯荡
一身风霜跌跌撞撞
Days fade away with the distant cloud
Feet crush the moonlight in the foreign crowd
Bag’s filled with the stories I’ve allowed
Full of weariness I stumble proud
你是灯火点亮我迷途的方向
你是港湾收留我所有的慌张
这一路跌跌撞撞穿过人海茫茫
原来归途就是奔向你的身旁
You are the light that guides my wandering way
Way back home is running to where you stay
You are the light that takes my fears away
Through the crowds I’ve wandered all the weary days
Way back home is running to where you stay
列车驶过了荒芜的山岗
思念漫过了岁月的围墙
曾以为远方有梦的勋章
后来才懂安稳最难忘
Train runs past the barren hillside road
Once I thought the distance holds the dreamy code
Later I know peace is the dearest load
I know peace is the dearest load
你是暖阳融化我眉间的寒霜
你是港湾藏着我余生的晴朗
这一路颠沛流离越过风雨沧桑
原来归途是你张开的臂膀
You are the sun that melts the frost on my brow
You are the harbor where my sunny days now
Through the storms I’ve traveled through the ups and downs somehow
Way back home is your arms that embrace me now
穿过人潮拥挤的街巷
走过无人问津的远方
当星光落满我的手掌
才发现你就是我的故乡
Through the crowded streets and lanes I go
Through the lonely distance where the cold winds blow
When the starlight falls upon my hand to glow
I finally find you are my hometown to know
归途漫长有你就有方向
归途茫茫你是我的避风港
Way back home is long but you are my guide
Way back home is vast
Way back home is long but you are my guide
Way back home is vast
未经许可,不得翻唱或使用