눈을 맞춰줘 멀리서 너를 보며 혼잣말로 속삭여
请接受我的目光 在远处望见你 就窃窃地自言自语
그저 한번 웃어줘 네 얼굴만 봐도 난 견딜 수 있어
就对我笑一次吧 只要看见你的脸 我就能坚持下去
혹시 삶의 끝에 네가 서있다면
若生命的尽头有你
조금 더 가까워 질 수 있다면
若能更靠近一些
난 모든 걸 다 버린 채로
我会抛弃一切
너에게 달려갈 텐데
奔向你
손을 더 뻗어도 온 힘을 다해 뻗어도 넌 닿지 않아
即使伸出手 请抓住我的手 用尽全力伸出手也无法触及你
가까워진 듯 해 설렌 맘에 불러봐도
以为靠近了 大声呼唤 心动地呼唤你
대답 없어 넌 절대로 닿을 수 없나 봐
却没有回答 你似乎是绝对无法触及的
하루가 달리 변하는 네 모습은 포근히 밝게 빛나
有一天变得不同的你的模样还是暖暖的闪闪发亮
본적 없는 뒷모습 호기심마저도 내 욕심일까
从未见过的你的背影 难道好奇心也是我贪心吗
언제부터 너와 함께 해 왔을까
我与你是从何时开始在一起的
눈을 뜨고 숨을 쉰 순간부터 (Woo Baby)
睁开眼开始呼吸那一瞬间起 呜 亲爱的
매일 밤을 함께 했는데 다가갈 수 없어
每天夜晚都在一起 却无法靠近
손을 더 뻗어도 온 힘을 다해 뻗어도 넌 닿지 않아
即使伸出手 请抓住我的手 用尽全力伸出手也无法触及你
가까워진 듯 해 설렌 맘에 불러봐도
以为靠近了 大声呼唤 心动地呼唤你
대답 없어 넌 절대로 닿을 수 없나 봐
却没有回答 你似乎是绝对无法触及的
바보 같은 소리라고 날 놀려도 돌릴 수 없어 이 맘은
即使说我傻 嘲笑我 也无法回头 我这份心意
소리쳐도 분한 맘에 화 내봐도 소용없어
大声叫喊 即使呼喊 即使向自己窝囊的心发火 也无济于事
너에게 난 그저 수많은 사람 중 하나 스쳐가잖아
对你来说 我只是茫茫人海中擦肩而过的一个 擦肩而过
네겐 특별하지 않아
对你来说我并不特别
손을 뻗어도 온 힘을 다해 뻗어도 닿지 않아
即使伸出手 用尽全力伸出手 也无法触及你 宝贝 无法触及
가까워 진 듯 해 설렌 맘에 불러봐도
以为靠近了 大声呼唤 心动地呼唤你
대답 없어 넌 절대로 닿을 수 없나 봐
却没有回答 你似乎是绝对无法触及的
절대로 닿을 수 없나 봐
绝对无法触及