recall (回忆) - 林景云NuNew (Chawarin Perdpiriyawong)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
ได้เจอครั้งสุดท้ายตอนที่ดูรูปถ่าย
最后一次相见是在翻看旧照片时
และเมื่อหลับตาครั้งใดยังเห็นเธอ
每当闭上眼 仍见你身影
กอดเธอในฝัน ฉันน้ำตาล้นเอ่อ
梦中拥你入怀 泪水却如泉涌
สุขเพียงได้เจอในจินตนาการ
仅在想象中相见 亦感幸福无比
แม้เพลงนี้เธอไม่ได้ฟัง
即使这首歌你未曾听见
ทุกทุกคำที่เคยบอกไว้
每一句曾经许下的诺言
งดงามแม้ยิ่งห้ามใจ
美好得让人难以忘怀
ฉันจำได้เสมอ
我永远铭记在心
ที่เธอเคยบอกฉัน อย่าร้องไห้
你曾告诉我 不要哭泣
อยู่ให้ได้ถ้าเธอไม่อยู่
即使你不在 也要坚强地活下去
โปรดรับรู้เธอยังอยู่ในใจ
请相信 你仍在我心中
ที่เธอเคยบอกฉัน อย่าร้องไห้
你曾对我说 不要哭泣
อยากขอโทษที่ทำไม่ได้
我为无法实现而道歉
ที่วาดไว้ด้วยกัน
那些我们共同描绘的梦
จากนี้ฉันต้องฝันคนเดียว
从今以后我只能独自梦回
บรรจงวาดฝันให้งดงามเหมือนเก่า
精心绘制出如往昔般美好的梦
สุขเกิดเพียงเราถ่วงทุกข์ให้จมดิ่ง
幸福只因我们曾共度苦难
เพียงแค่ตื่นนั้นก็เลือนลางทุกสิ่ง
醒来时一切变得模糊不清
เพราะความเป็นจริงนั้นมีบางสิ่งที่จากไป
因为现实中有某些东西已经离去
แม้เธอนั้นไม่หวนคืนกลับ
即使你不再归来
ใจซึมซับไปด้วยความหมาย
心中依然充满了意义
เหมือนว่ามีเธอข้างกาย ยังจำได้เสมอ
仿佛你依然在我身旁,我永远记得
ที่เธอเคยบอกฉัน อย่าร้องไห้
你曾告诉我 不要哭泣
อยู่ให้ได้ถ้าเธอไม่อยู่
即使你不在 也要坚强
โปรดรับรู้เธอยังอยู่ในใจ
请相信你仍在我心中
ที่เธอเคยบอกฉัน อย่าร้องไห้
你曾对我说 不要哭泣
อยากขอโทษ ที่ทำไม่ได้
我想道歉,因为我做不到
ที่วาดไว้ด้วยกัน
我们曾共同描绘的梦
แต่ว่าเธอไม่ได้มาส่งถึงฝั่งฝันไกล
你却未曾陪我走到遥远的彼岸
นานแค่ไหนยังคงวาดไว้ว่าเรามีกัน
无论多久 仍坚信我们彼此相依
บอกฉัน อย่าร้องไห้
告诉我,不要哭泣
อยู่ให้ได้ถ้าเธอไม่อยู่
即使你不在,我也要坚强地活下去
โปรดรับรู้เธอยังอยู่ในใจ
请相信 你仍在我心中
ที่เธอเคยบอกฉัน อย่าร้องไห้
你曾告诉我 不要哭泣
อยากขอโทษที่ทำไม่ได้
我为无法实现的承诺道歉
ที่วาดไว้ด้วยกัน
那些我们曾共同描绘的梦
จากนี้ฉันต้องฝันคนเดียว
从今以后 我只能独自梦回
คนเดียว
独自一人