indefinitely feat. KUMI (ヲタみん) - Amateras Records
以下歌词翻译由文曲大模型提供
何処まで追いかければいいの?
究竟要追寻到何处才足够?
時を越えて
穿越时空
貴方まで届くかは分からない
也不知能否将心意传递给你
夢見てる
仍在梦中
何時だって私が在るべき場所
这里永远是我应当存在的归处
あと少し
再稍等片刻
このままでいさせて
请让我保持这般模样
真実風の中
在真实的风中
言葉は夢に消え
言语消散于梦境
続きを見せていた
却仍向我展现后续
何かが変わる気がして
总感觉有些事物即将改变
きっと
一定
すぐに飛び立てる気がしてたの
曾以为马上就能展翅高飞
何故か心が
不知为何这颗心
指し示していた明日へ
始终指向有你的明天
何時かは目指したその先へ
朝着曾经向往的彼方
飛び出してく
振翅启程
言葉には出来なくて
难以用言语表达
悔しくて
这份懊恼
笑い合う瞬間が愛しい
相视而笑的瞬间如此珍贵
風に乗せて
乘着清风
何時までも
无论到何时
何時までも貴方と
无论到何时都要与你
驚くようなコト
令人惊叹的事物
貴方と共にあぁ
多想与你共同见证
探して空の果て
探寻至天空的尽头
何だか胸が高鳴る
胸中竟如此悸动不已
そっと
悄悄
今は面白いコト探して
此刻正寻觅着有趣的事物
何時か巡り逢える言葉に
始终期待着某天能邂逅
期待してた
那份话语
何時まで追いかければいいの?
究竟要追逐到何时才足够?
時を越えて
穿越时空
貴方まで届くかは分からない
也不知能否将心意传递给你
夢見てる
仍在梦中
何時だって私が在るべき場所
这里永远是我应当存在的归处
あと少し
再稍等片刻
このままでいさせて
请让我保持这般模样
何時かは目指したその先へ
朝着曾经向往的彼方
飛び出してく
振翅启程
言葉には出来なくて
难以用言语表达
悔しくて
这份懊恼
笑い合う瞬間が愛しい
相视而笑的瞬间如此珍贵
風に乗せて
乘着清风
何時までも
无论到何时
何時までも貴方と共に
无论到何时都要与你共度