보고파 (Feat. Tarma) - 千明勋/Tarma
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:천명훈/임성무
曲:천명훈/Harry/임성무
编曲:Harry
어둡고 쓸쓸한 밤
黑暗而寂寞的夜晚
비어있는 네 자리
你空荡荡的位置
그 빈자릴 그리다
描绘着那个空缺
떠오르는 그 모습
浮现出的那个身影
그 시절 우리가 그립다
怀念那时的我们
보고 또 보고
看了又看
울고 또 울고
哭了又哭
웃고 또 웃고
笑了又笑
잊으려 해도
即使想要忘记
보고 또 보고
看了又看
울고 또 울고
哭了又哭
웃고 또 웃고
笑了又笑
우우우우우우우
呜呜呜呜呜呜呜
네가 너무 보고파 보고파
我太想见你 太想见你
우우우우우우우
呜呜呜呜呜呜呜
너에게로 가고파 정말이야
我好想奔向你 真的呀
너를 떠나보내고
送你离开后
한참을 멍하니
我茫然了许久
그렇게 정신없이
就这样失魂落魄地
무뎌진 기억 속
在模糊的记忆中
하루를 그렇게 살아가
一天天如此度过
멍하니 너 없이 다가오는 내일
愣愣地面对没有你的明天
딱하나 남겨진 자존심은 왜
为何仅剩的自尊还在苦苦支撑
널 지우지 못하고 잊지도 못하고
无法将你抹去 也无法将你忘却
눈물로 하루를 살게해 또 왜 왜
用泪水度过一天,为什么,为什么
Love is pain
爱即是痛苦
사랑의 상처를
爱情的伤痕
Not alone
并不孤单
감당할 우리 둘
能够承受这一切的我们俩
영원히 빙빙도는 회전목마
永远不停旋转的旋转木马
우리에게 정해진 운명이란 글자
对我们而言,注定的命运之字
우우우우우우우
呜呜呜呜呜呜呜
네가 너무 보고파 보고파
我太想见你 太想见你
우우우우우우우
呜呜呜呜呜呜呜
너에게로 가고파 정말이야
我好想奔向你 真的呀
보고 또 보고
看了又看
아무리 기억에서 꺼내고 꺼내봐도
无论从记忆中取出多少次
웃고 또 웃고
笑了又笑
실없이 오늘 하루 웃으며 보내도
即便今天毫无意义地笑着度过一整天
내일은 괜찮을거란 위안 따윈 말어
别说什么明天就会好起来的安慰话
슬프게 흘러간 오늘 하루는 그저
悲伤地流逝的今天,只是
기억해 평생 저주같은 그 말
记住那句如同终身诅咒般的话
I miss you everyday 너무나 보고파
我每天都在想你,非常想念你
우우우우우우우
呜呜呜呜呜呜呜
네가 너무 보고파 보고파
我太想见你 太想见你
우우우우우우우
呜呜呜呜呜呜呜
너에게로 가고파 정말이야
我好想奔向你 真的呀
우우우우우우우우우우우
呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜
우우우우우우우우우우우
呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜