Where Are You (A Tribute to Imaani) - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I see a picture in a frame
相框中映出你的模样
I see a face without a name
却是个无名脸庞
Riding alone on an empty train
独乘空荡列车流浪
Where are you
你究竟在何方
Each day you live and learn
岁月流转日日成长
As the wheels of heaven turn
如天堂车轮转向
For you my candle burns
为你燃尽烛光守望
Where are you
你究竟在何方
I would drive through the rain (to find you)
我愿冒雨驱车寻你 (只为找到你)
Walk a desert plain (behind you)
穿越荒漠紧随你 (只为追随你)
You could unlock these chains (I'm tied to)
唯有你能解我枷锁 (我深陷其中)
Where are you now
此刻你在何方
Through the storm I call your name (to guide you)
风雨中我呼唤你名 (指引你归途)
Love could be the flame (beside you)
爱似火焰照亮你 (伴你左右)
If you unlock these chains (I'm tied to)
若你解开这枷锁 (我深陷其中)
Where are you now
此刻你在何方
Lying in my room at night
深夜独卧房中
Silhouettes are dressed in white
白色剪影浮动
Waiting for the morning light
静候晨光初现
Where are you
你究竟在何方
Each day you live and learn
岁月流转日日成长
As the wheels of heaven turn
如天堂车轮转向
For you my candle burns
为你燃尽烛光守望
Where are you
你究竟在何方
I would drive through the rain (to find you)
我愿冒雨驱车寻你 (只为找到你)
Walk a desert plain (behind you)
穿越荒漠紧随你 (只为追随你)
You could unlock these chains (I'm tied to)
唯有你能解我枷锁 (我深陷其中)
Where are you now
此刻你在何方
Through the storm I call your name (to guide you)
风雨中我呼唤你名 (指引你归途)
Love could be the flame (beside you)
爱似火焰照亮你 (伴你左右)
If you unlock these chains (I'm tied to)
若你解开这枷锁 (我深陷其中)
Where are you now
此刻你在何方
(So near) so near (so far) so far
(近在咫尺)触手可及 (远在天涯)遥不可及
Out there I can almost touch you
在那里 我几乎能触碰你
You're here in my mind all the time
你时刻萦绕在我心间
Where are you now
此刻你在何方
(I would drive through the rain) to find you
(我愿冒雨前行)只为寻你
Walk a desert plain (behind you)
穿越荒漠紧随你 (只为追随你)
You could unlock these chains (I'm tied to)
唯有你能解我枷锁 (我深陷其中)
Where are you now
此刻你在何方
Through the storm to guide you
穿越风雨为你指引方向
Love could be the flame (beside you)
爱似火焰照亮你 (伴你左右)
If you unlock these chains (I'm tied to)
若你解开这枷锁 (我深陷其中)
Where are you where are you now
你在哪里 此刻身在何方
(I would drive through the rain) drive (to find you)
(我愿冒雨驱车)追寻(只为找到你)
Walk a desert plain (behind you)
穿越荒漠紧随你 (只为追随你)
If you'd unlock these chains (I'm tied to)
若你解开这枷锁(束缚我的)
Where are you now
此刻你在何方
Through the storm I call your name (to guide you)
风雨中我呼唤你名 (指引你归途)
Love could be the flame (beside you)
爱似火焰照亮你 (伴你左右)
If you unlock these chains (I'm tied to)
若你解开这枷锁 (我深陷其中)
Where are you Where are you now
你在何方 此刻身在何处