セキララ - 关智一 (せき ともかず)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:香月亜哉音
曲:藤間仁
たとえば出会いが偶然だとして
若相遇只是偶然的邂逅
それでもこんなに熱くなれる
即便如此也会如此心潮澎湃
願うだけで叶えてくれるなら
若仅凭祈愿就能实现愿望
都合よくてもいい求める
哪怕强求也要执意追寻
気取ったセリフはいらない
不需要故作姿态的台词
真剣勝負
这是真刀真枪的较量
不安は棚上げ衝動のままに
将不安束之高阁 任凭冲动驱使
セキララすぎるほど
这份坦率到近乎**的情愫
強く胸を焦がす
在胸膛炽热地燃烧
感じた一度きりのprecious pleasure
感受这仅此一次的珍贵欢愉
仰いだ天遠くちっぽけな俺は
仰望远天 渺小的我
手を伸ばしても届かないけど
纵使伸手也无法触及苍穹
守れるものはあるさ
但仍有值得守护之物
Don't forget true love
不要忘记真爱
たとえば誰かの気まぐれとして
若相遇只是某人的一时兴起
理由はたいした問題じゃない
缘由本身并不重要
泣きたい時には
当你想哭泣的时候
抱きしめてやる
就用臂膀紧紧拥抱你
腕があればいいそれだけ
只需拥有能环抱你的双臂便足够
そう人は愚かなんだと
明知人类是愚蠢的存在
わかりながら
却依然无法停止
それでも変わらず憧れた人形
对那永恒不变人偶的憧憬
失くせない想いが
这份无法割舍的思念
優しく頬濡らす
温柔地沾湿了脸颊
選んだ未来に後悔はない
对所选择的未来绝不后悔
始まりがあるなら
既然存在开始
終わりもあるのさ
自然也会有终结
奇跡がもしも土に還っても
即使奇迹终将归于尘土
また芽吹く夢を見て
仍想见证嫩芽重生的梦境
笑っていたい
带着笑容继续前行
セキララすぎるほど
这份坦率到近乎**的情愫
強く胸を焦がす
在胸膛炽热地燃烧
感じた一度きりのprecious pleasure
感受这仅此一次的珍贵欢愉
仰いだ天遠くちっぽけな俺は
仰望远天 渺小的我
手を伸ばしても届かないでも
纵使伸手也无法触及苍穹
守れるものはあるさ
但仍有值得守护之物
Don't forget true love
不要忘记真爱