White Queen (As It Began) (2026 Mix) - Queen
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Brian May
Composed by:Brian May
Produced by:Roy Baker/Queen/Kris Fredriksson/Justin Shirley-Smith/Joshua J. Macrae
So sad her eyes
她的眼眸如此悲伤
Smiling dark eyes
含笑幽深的眼眸
So sad her eyes
她的眼眸如此悲伤
As it began
如初启时
On such a breathless night as this
在这令人屏息的夜里
Upon my brow the lightest kiss
轻柔一吻 落在眉间
I walked alone
我独自前行
And all around the air did say
四周空气轻声诉说
My lady soon will stir this way
我的淑女即将翩然而至
In sorrow known
浸透于已知的哀伤
The white queen walks
白皇后款款而行
And the night grows pale
夜色亦渐褪光华
Stars of lovingness in her hair
她的发间流转柔情星辉
Needing unheard
无人倾听的渴求
Pleading one word
祈求只字片语
So sad my eyes
我的双眸尽是哀伤
She cannot see
她未曾察觉
How did thee fare?
君可安好?
What have thee seen?
君曾见何景?
The mother of the willow green
那青翠柳枝的母亲
I call her name
我轻唤其名
And 'neath her window have I stayed
我常驻于她窗棂之下
I loved the footsteps that she made
我深爱她留下的每一步足迹
And when she came
而当她现身
White queen how my heart did ache
白皇后啊,我的心何其痛楚
And dry my lips no word would make
双唇干涸 难吐只言片语
So still I wait
我仍旧默默守候
My goddess hear my darkest fear
我的女神,请聆听我心底最深的恐惧
I speak too late
此刻开口已太迟
It's forevermore that I wait
我将永远地等下去
Dear friend goodbye
亲爱的朋友,永别了
No tears in my eyes
眼中再无泪光
So sad it ends
如此悲凉地落幕
As it began
如初启时