冷たいリグレ - Suck a Stew Dry (サックアステュードライ)
词:篠山コウセイ
曲:ハジオキクチ
大きな暗闇に残る小さな光
巨大的黑暗中微弱的光芒
照らしてはくれないよ
是不会照耀到我的
だってもうここにはない
因为已经不在这里了
確かな冷たさと不確かな温もり
真实的冰冷与不真实的温暖
そこに居たはずなのに
明明应该就在那里
今はもうどこにもいない
现在已经无处可寻了
今の僕にはもう何もない
现在的我一无所有
今更言えることなどない
事到如今也没有什么可说的
今の僕にはもう何もない
现在的我一无所有
何も見つけられそうにない
似乎什么也找不到
変わっていく人々と
不断改变的人
変われない自分自身
和无法改变的自己
移ろっていく流行りに
不断变化的潮流
追いつけない 眠い
我追赶不上 好累
今の僕にはもう何もない
现在的我一无所有
今更言えることなどない
事到如今也没有什么可说的
今の僕にはもう何もない
现在的我一无所有
何も見つけられそうにない
似乎什么也找不到
いつでも僕ら愛し合って
无论什么时候我们都相爱
素敵な夜 過ごしていたっけ
度过了一个美妙的夜晚
明日のことすら忘れちゃって
连明天的事也忘记了
いつまでも僕ら愛し合っていた
无论什么时候我们都是相爱的
居場所を求めては
为了寻求归宿
この腕を切った夜
断绝关系的夜晚
僕にはこれじゃないな
对我来说 不是这样的啊
すぐに思った
马上想到了
冷たいリグレ
冰冷的后悔
いつでも僕ら愛し合って
无论何时我们都很相爱
素敵な夜 過ごしていたっけ
曾经一起度过了许多美妙的夜晚
明日のことすら忘れちゃって
甚至连未来的事也忘记了
いつまでも僕ら愛し合った
无论到何时我们都是相爱的
足りない僕 埋めてくれた
填补了不完美的我
頼りない僕 頼ってくれた
依赖着不可靠的我
光れない僕 照らしてくれた
照亮了不会发光的我
その小さな光でいつだって ほら
你看那小小的光芒总是这样
今の僕にはもう何もない
现在的我一无所有
今更言えることなどない
事到如今也没有什么可说的
今の僕にはもう何もない
现在的我一无所有
何も見つけられそうにない
似乎什么也找不到
いつかは二人で探しにいこうよ
什么时候我们两人一起去寻找吧
二人で宝もの見つけようよ
两个人一起去找宝藏吧
いますぐじゃなくても構わないよ
不是马上去也没有关系
二人で死ぬまで生きていこうよ
我们两个一起共度余生吧
冷たいリグレ
冰冷的后悔