イカサマライフゲイム - そらる (soraru)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:kemu
曲:kemu
『明日の午後は雨が降る』と ぽつり
『明天下午会下雨』 喃喃自语道
耳鳴り 啓示 そんな何か
耳鸣 启示 诸如此类
『気をつけて』
『请当心』
過程の収束 にわか雨の
过程的终结 骤雨中的
標的たちは 誰も知らない
标靶们 谁都无从知晓
これはつまり 未来予知
这即是所谓 未来预知
『明日バスに乗るな』
『明天别坐巴士』
『事故が起こるから』
『会发生事故的』
最適な温度で僕は生きてく
我在最适宜的温度中生存
イカサマライフゲイム
欺诈人生游戏
雁首そろえたジョーカーは嗤う
俯首帖耳的鬼牌嗤笑着
やがて可能性は消え去った
可能性终将消失殆尽
いつか見た憧憬 穢れてく
曾几何时憧憬的愿景 逐渐污浊
夢はマガイモノ
梦想是虚妄之物
嗤う ひとり
嗤笑着 独自一人
祈れ 導きのままに
祈祷吧 遵循指引前行
『明日のデートには行くな』と ぽつり
『明天的约会别去』 喃喃自语道
陰をさす寒気 抑え込んで
指向阴影的寒意 强行压抑
札を引いた
抽出了纸牌
過程の収束 にわか雨の
过程的终结 骤雨中的
標的たちは 何も知らない
标靶们 什么都无从知晓
僕がそれを選んだって
明明是我选择了它
誰かが言ってた
却有人如此说道
『あの子は独りで』
『那孩子独自一人』
帰りのホームから足を滑らせ
从返程的站台滑落坠下
イカサマライフゲイム
欺诈人生游戏
雁首そろえたジョーカーは嗤う
俯首帖耳的鬼牌嗤笑着
やがて感情は消え去った
情感终将消失殆尽
それでも存在理由など
即便如此 存在理由之类
後で決めるもの
留待日后决定便好
嗤う ひとり
嗤笑着 独自一人
祈れ 導きのままに
祈祷吧 遵循指引前行
気づいた 代償
终于察觉 代价
答えに 隠れた
藏匿于 答案之中
さよなら愛しき日々
再见了 深爱的往昔
戻れないのは 僕だけでいいから
无法回头的人 仅我一人就足够
イカサマライフゲイム
欺诈人生游戏
雁首そろえたジョーカーは嗤う
俯首帖耳的鬼牌嗤笑着
やがて未来予知は訪れる
未来预知终将降临
最後の通達
最后的通告
いやに明瞭で憎らしげ
异常明晰而惹人生厌
『明日 君は』
『明天 你呀』
『どうがんばっちゃっても
『无论怎样拼命挣扎』
死にますよ』
『都会死去的哟』
イカサマライフゲイム
欺诈人生游戏
雁首そろえたジョーカーは嗤う
俯首帖耳的鬼牌嗤笑着
嗤え
嘲笑吧
ババ抜きじゃ仕方ない
抽鬼牌也是无可奈何
おかえり感情
欢迎回来 情感
死ぬ程の 不安が愛しくて
令人窒息的不安 竟如此惹人怜爱
嗤う ひとり
嗤笑着 独自一人
祈れ 導きのままに
祈祷吧 遵循指引前行
明日雨は降るかな
明天会下雨吗