100のコドク達へ (KODA KUMI Love & Songs 2022 at KT Zepp Yokohama 2022.04.24) - 倖田來未 (こうだ くみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:jam
曲:山本加津彦
君を知りたい
想要了解你
君の痛みを知りたい
想要了解你的伤痛
その瞳の奥に灯してる
那在你眼眸深处闪烁的
君の痛みを知りたい
想要了解你的伤痛
君を知りたい
想要了解你
君の悲しみを知りたい
想要了解你的悲伤
その身体の深くに宿してる
那寄宿于身体深处的
君の悲しみを知りたい
想要了解你的悲伤
なぜワタシは
为何我
愛されないのですか?
无法得到他人的爱?
なぜワタシは
为何我
生まれて来たのですか?
要降生于这个世界?
なぜワタシはひとりなのですか?
为何我注定孑然一身?
なぜワタシは
为何我
此処にいるのですか?
会身处于此?
なぜワタシはワタシじゃなきゃ
为何我不得不成为自己?
いけないのですか?
无法逃避这样的宿命?
誰か答えて下さい
请谁给我一个答案
100のコドク達が
100个孤独的人们
今日も空を見上げる
今日依然仰望着天空
100のコドク達が
100个孤独的人们
今日も街を歩いてる
今日依然徘徊在街头
君もそのひとり 僕もそのひとり
你也是其中一人 我也是其中一人
分かりあいたいのに
明明渴望相互理解
すれ違ってゆくね
却总是与彼此擦肩而过
なにも見ないで
请别去看那些
知らない人の嘘を見ないで
别去看陌生人的谎言
そんなものたちに
别让那些事物
傷つけられないで
伤害你的心灵
だからなにも見ないで
所以请别去看那些
なぜワタシは嫌われるのですか?
为何我总被人厌恶?
なぜワタシに
为何人们
背中向けるのですか?
要背对着我?
なぜワタシは笑えないのですか?
为何我无法展露笑容?
なぜワタシの
为何连属于我的
椅子が無いのですか?
容身之处都没有?
なぜワタシもワタシを
为何连我自己
愛せないのですか?
都无法爱上自己?
誰か教えて下さい
请谁告诉我答案
100のコドク達が
100个孤独的人们
今日も空へ消えてく
今日依然消散于天际
100のコドク達が
100个孤独的人们
今日も街に削られる
今日依然被城市抹去
君もそのひとり 僕もそのひとり
你也是其中一人 我也是其中一人
立ち止まって欲しいんだ
多想让你停下脚步
その手をつかむから
让我能握住你的手
僕は君のために
我究竟能为你的存在
なにか出来るのかな
做些什么呢
僕は君のために
我究竟能为你的存在
なにを失くせるかな
舍弃些什么呢
僕は君のために 僕は君のために
我愿为你付出一切 我愿为你倾尽所有
ごめん なんにもない
抱歉 其实一无所有
なんにもないけど
真的什么都没有啊
100のコドク達が
100个孤独的人们
今日も空へ消えてく
今日依然消散于天际
100のコドク達が
100个孤独的人们
今日も街に削られる
今日依然被城市抹去
君もそのひとり 僕もそのひとり
你也是其中一人 我也是其中一人
振り向いて欲しいんだ
多想让你回眸望向我
この手を伸ばすから
我会向你伸出双手