羽ありたまご - LOVE IS BORN ~21st Anniversary 2024~ (Live) - 大塚愛 (おおつか あい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:愛
曲:愛
まぶしい光に憧れた
向往着那耀眼的光芒
その日殻にヒビが入った
蛋壳在那天裂开了缝隙
思い切ってのぞいて
鼓起勇气向外窥探
初めて見た高い空
初次望见高远的天空
嬉しくもなって手をのばした
欣喜地伸出手臂
同時に怖くもなった
同时也感到了畏惧
この羽の使い方は
这对翅膀该如何使用
とてもじゃないけど解らない
此刻依然无法明了
小さく 小さく 風に負けても
即使被微风 轻轻吹倒在地
信じきってみたい
仍想坚持相信到底
青い空に高く 今なら飛べるかな
此刻若展翅高飞 能否触及那片青空
もしこのまま落下しても
就算这样坠落而下
今はそれでもいい
此刻我也心甘情愿
宝を持ったこと 幸でもあり
怀抱着珍宝 既是幸运眷顾
欲望にのまれたりもする
也会被欲望吞噬殆尽
こんなはずじゃなくて
明明不该是这样
何度も言った
反复诉说着
素直な気持ちだった
原本率真的心意
小さな世界をやぶって
冲破狭小的世界
大きく君を愛したい
想要更用力地爱你
青い空に高く
向着高远的青空
いろんな景色を見て
饱览万千风景
もしこのまま落下しても
就算这样坠落而下
今はそれでもいい
此刻我也心甘情愿
朱く泣く道しるべ
殷红泪滴化作路标
心は透き通って
心灵澄澈透明
いつか いつか 大きくうなずく
终有一天 终有一天 会坚定地颔首
青い空に高く 今なら飛べるかな
此刻若展翅高飞 能否触及那片青空
もしこのまま落下しても
就算这样坠落而下
今はそれでもいい
此刻我也心甘情愿
青い空に高く 今なら飛べるよね
此刻若展翅高飞 定能触及那片青空
もしこのまま落下しても
就算这样坠落而下
今はそれでイイ
此刻这样也没关系
今はそれでイイ
此刻这样也没关系