前人未到SPARK - 木村良平 (きむら りょうへい)/小野友樹 (おの ゆうき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:こだまさおり
曲:オオヤギヒロオ
ちょっとヤバいくらいが
稍微有点危险的程度 刚刚好
ちょうどいい
正合我意
マジで強ぇヤツと勝負したい
想和真正强大的家伙一决高下
待ってたぜこの時を
早已等候此刻多时
ちょっと甘く見てたかな
或许之前有些小瞧你了
もう油断とかはナシだね
现在可容不得半点大意
最初から全開で行くぜ
一开局就要全速前进
理屈抜きで正面から
抛开理论正面迎击
持てる全部をぶつけろ
倾尽所有力量碰撞吧
奇跡めいたゲームなら
若是充满奇迹的比赛
結末はnobody knows
结局无人能预知
前人未到のプレイで
以空前绝后的招式
今が最高になるオレ達を感じろ
感受此刻最巅峰的我们吧
やっぱコレってモンがあると
果然这种对决的存在
グッと湧いてくるやる気
能让人斗志沸腾
オレのほうがキレてるぜ
我的锋芒更胜一筹
やっぱ段違いにスゲエ
果然实力差距悬殊
こんな世代じゃ火ィつくぜ
这世代要被点燃了
上等だ全員ぶっ倒す
尽管来吧 全部击溃
負けるワケにいかない
绝无败北的可能
散らす火花過熱して
飞溅的火花愈发炽热
目を疑うようなその
那令人难以置信的
進化に響きあう
进化正产生共鸣
前代未聞のプレイも
即便是前所未闻的招式
瞬きの間に塗り替えてやれるぜ
也能在眨眼间改写历史
掴みあう本能の本気
相互争夺本能的真意
望むところだ
这正是我所期望的
Here we go
我们上
Here we go
我们上
Hey yo
いつでも行けるぜ
随时都能出击
Set me on fire
将我点燃
奇跡めいたゲームなら
若是充满奇迹的比赛
結末はnobody knows
结局无人能预知
前人未到のプレイで
以空前绝后的招式
今が最高になる
此刻正抵达巅峰
目を疑うようなその
那令人难以置信的
進化に響きあう
进化正产生共鸣
前代未聞のプレイも
即便是前所未闻的招式
瞬きの間に塗り替えてやれるぜ
也能在眨眼间改写历史