Kashmir - Classic Rock/Indie Rock/Metal/The Rock Masters
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Robert Plant/John Bonham/James Patrick
Oh let the sun beat down upon my face
让阳光洒落在我脸庞
Stars to fill my dreams
繁星缀满我的梦境
I am a traveler of both time and space
我是时空的旅人
To be where I have been
追寻曾驻足之地
Secret elders of the gentle race
神秘长者的温柔族群
This world is seldom seen
这世界鲜为人知
They talk of days for which they sit and wait
他们谈论着静候的时光
All will be revealed
一切终将揭晓
Talk and song from tongues of lilting grace
轻柔优雅的言语与歌声轻诉
Whose sounds caress my ear
温柔抚过我的耳畔
But not a word I heard could I relate
却无一字能让我明了
The story was quite clear
故事早已清晰如许
Woah woah
Ooh oh
Baby I been flying
亲爱的 我一直在飞翔
Ain't no denyin'
这无可否认
Let me baby
让我来吧 亲爱的
No denying
无法否认
Sweety baby
甜心宝贝
No denying
无法否认
Ain't no denyin'
这无可否认
Oh all I see turns to brown as the sun burns the ground
烈日炙烤大地 眼前一切化作荒芜
And my eyes fill with sand as I scan this wasted land
风沙迷蒙双眼 我凝望这片废土
Trying to find trying to find where I been
试图寻觅 试图找回曾经的足迹
Oh pilot of the storm who leaves no trace
风暴中的旅人 不留痕迹
Like thoughts inside a dream
如梦境中的思绪
Heed the path that led me to that place
循着指引我前来的路径
Yellow desert screen
穿越金色沙漠屏障
My shangri la beneath the summer moon
我的香格里拉 在夏月之下
I will return again
我终将再度归来
Sure as the dust that floats high in June
如六月飞扬的尘埃般笃定
When movin' through kashmir
当我穿越克什米尔
Oh father of the four winds
四方风神啊
Fill my sails across the sea of years
请助我扬帆穿越岁月之海
With no provision but an open face
除却坦荡胸怀 别无倚赖
'Long the straits of fear
在恐惧的峡湾中徘徊