In the Evening (When the Sun Goes Down) - Ella Fitzgerald
以下歌词翻译由文曲大模型提供
In the evening in the evening
在夜晚 在夜晚
Baby when the sun goes down
宝贝 当太阳下山时
In the evening in the evening baby when the sun goes down
在夜晚 在夜晚 宝贝 当太阳下山时
Oh it ain't lonesome man ain't lonesome
哦 这并不孤独 并不孤独
When your lover can't be found
当你的爱人无处可寻
When the sun goes down
当太阳下山时
Last night I laid sleeping
昨晚我躺着入睡
Thinking to myself
心中思绪万千
Last night I lay there sleepin'
昨夜我辗转难眠
Thinkin' to myself
独自在心中思索
When I thought you love me
当我以为你还爱我
Finally love somebody else
最终却爱上了别人
When the sun wind down
当太阳渐渐西沉
Is that sun wind down
是否真的西沉
Well the sun rises in the east
太阳从东方升起
Sets down in the west
又在西方落下
Well the sun rises in the east baby
太阳从东方升起,宝贝
Sets down in the west
又在西方落下
Lord in hard to tell hard to tell hard to tell
天哪,真的很难说,很难说,很难说
Which one will treat you the best
哪一个会对你最好
When the sun goes down
当太阳下山时
Goodbye my sweet love it baby
再见了,我亲爱的宝贝
You know I'm goin' away
你知道我要离开了
Be back to see you
我会回来看你的
Some old rainy day
某个旧时的雨天
Well in the evenin' in the evenin'
在傍晚时分 在傍晚时分
When the Ruby sun goes down
当红宝石般的太阳落下
When the sun goes down
当太阳下山时
Baby when the sun goes down
宝贝 当太阳下山时
In the evening
在傍晚
Baby when the sun goes down
宝贝 当太阳下山时
Oh it ain't lonesome
哦 这并不孤单
When your lover can't be found
当你的爱人无处可寻
Last night I laid sleeping
昨晚我躺着入睡
Thinking to myself
心中思绪万千
I thought he love me
我以为他还爱着我
Finally love he love somebody else
最终他却爱上了别人
Oh baby love some
哦,亲爱的,爱着某人
When the sun when the sun goes down
当太阳落下时