迷いなく - 笹川美和 (Sasagawa Miwa)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:笹川美和
曲:笹川美和
聞いてあなた
请听我说吧 亲爱的
気付いてあなた
请察觉到我吧 亲爱的
言ってあなたあなた嘘と
告诉我吧 亲爱的 谎言与
嘘でいい嘘がいい
谎言就好 谎言才好
真実ならばそれがいい
若是真实反而更好
笑うことさえも辛いのに
明明连展露笑容都如此艰辛
涙しか流せずにあたし
我却只能任凭泪水潸然滑落
憎しみさえも愛と覚え
甚至将憎恨也当作爱来铭记
笑おうとしていたの
曾试图强颜欢笑
それでも泣いたら泣くほどに
即便如此 若哭泣得愈发深切
愛をくれると言うのならば
就能换来你的爱意
あたしは迷いもなくきっと
那我定会毫不犹豫地
死ぬほど泣いたのに
直至肝肠寸断痛哭流涕
聞いてあなた
请听我说吧 亲爱的
気付いてあなた
请察觉到我吧 亲爱的
言ってあなたあなた夢と
告诉我吧 亲爱的 梦境与
夢でいい夢がいい
梦境就好 梦境才好
叶うのならばそれがいい
若能实现反而更好
生きることさえも辛いのに
明明连生存本身都如此煎熬
息をするしか出来ずあたし
我却只能机械般维持呼吸
嫉妬さえも糧と覚え
甚至将嫉妒也化作养分汲取
生きようとしていたの
曾试图苟活下去
それでも生きたら生けるほどに
即便如此 若活得愈发长久
糧をくれると言うのならば
就能获得更多馈赠
あたしは迷いもなくきっと
那我定会毫无迷惘地
死ぬほど生きたのに
直至耗尽生命苟延残喘
笑うことさえも辛いのに
明明连展露笑容都如此艰辛
涙しか流せずにあたし
我却只能任凭泪水潸然滑落
憎しみさえも愛と覚え
甚至将憎恨也当作爱来铭记
笑おうとしていたの
曾试图强颜欢笑
それでも泣いたら泣くほどに
即便如此 若哭泣得愈发深切
愛をくれると言うのならば
就能换来你的爱意
あたしは迷いもなくきっと
那我定会毫不犹豫地
死ぬほど泣いたのに
直至肝肠寸断痛哭流涕