旋律ソロリティ - 日笠阳子 (ひかさ ようこ)/南条爱乃 (なんじょう よしの)/茅野愛衣 (かやの あい)
词:上松範康
曲:上松範康
编曲:菊田大介
どこからだろう
不知何处传来
こえが響く
某个声音回响
立ち上がれっと言っている
呼唤着 再次站起来啊
いつからだろう
是何时开始呢
鼓動が打つ
心跳在加速
勇気を掲げ今
此刻拿出勇气
明日へ
向着未来
自分よりも相手を
比起相信自己
信じることをしたくて
更愿意相信对方
上手くは難しいけど
尽管此事并不容易
教える背を追って
为了追随在你身后
弱さを断ち切ろう
我愿将那懦弱斩断
強さの理由に溺れ足掻いて
挣扎迷失在变强的理由中
闇に飲まれてた
也曾被黑暗吞没
ちっちゃな体に未熟な心
娇小身体中尚未成熟的心灵
頑張れって言葉
想将为自己加油的那份心意
ちゃんと受け止め
认真收下
答えてゆきたい
努力给出回答
絆旋律にして
羁绊化为旋律
歌に束ねぶち抜き空へ
变为歌声飞向天空
涙しても拭いながら
一边擦拭着泪水
前にだけはすすめる
一边努力向前进发
傷だらけで壊れそうでも
就算遍体鳞伤 快要奔溃
「がんばれ」が支えてる
加油吧这句话 也一直支撑着我
高くは飛べないガラクタ
残破身躯无法飞往高空
それでも踏み出す
即便如此也要前行
後ろだけは向かない
绝不回头向后望
絶対に
绝不
限界を決めるのは
决定自己极限的
他の誰かでもない
不是其他任何人
自分自身が此処で
而是此时此地的自己
終れるかを決めて
决定是否就此放弃
ハートに問いかけよう
问问自己的心灵吧
音にも風にも
声音也好 微风也好
笑う花にも
微笑的花朵也好
何かが支える
都有某个东西在支撑
一人じゃできないやくわりがある
总有一人无法完成的任务
頑張れって
加油吧这句话
叫び伝える側の
也背负着鼓励一方
覚悟を背負って
的信念和觉悟
決して孤独じゃない
我绝不是孤单一人
覚醒せよ眠るチカラよ
觉醒吧 沉睡的力量
何処まででもつなぎゆけば
不论何处 只要彼此相连
過去も越えられるかな
连过去也能跨越吧
苦しみでも悲しみでも
苦痛也好 悲伤也罢
「がんばれ」合言葉に
因为有加油吧这句话
分け合い
便可互相分担
奏であい助け合い
共同演奏 互相帮助
紡ぎあう夢を
将一同编织的梦想
グッと思い込めろ
紧紧地
その胸に
放在心上
どこからだろう
不知何处传来
こえが響く
某个声音回响
立ち上がれっと言っている
呼唤着 再次站起来啊
いつからだろう
是何时开始呢
鼓動が打つ
心跳在加速
時を放て未来へと
不管时间 向着未来狂奔
高くは飛べないガラクタ
残破身躯无法飞往高空
それでも踏み出す
即便如此也要前行
後ろだけは向かない
绝不回头向后望
絶対に
绝不
強くなると信じ
相信自己会更加强大
いつの日か
在那未来的某一天