Viva La Vida (Originally Performed By Coldplay) (Tribute Version) - New Tribute Kings
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I used to rule the world
我曾君临天下
Seas would rise when I gave the word
号令四海潮起潮落
Now in the morning I sleep alone
如今清晨独卧空床
Sweep the streets that I used to own
清扫昔日王城街巷
I used to roll the dice
我曾掷骰定乾坤
Feel the fear in my enemy's eyes
敌寇眼中尽惶恐
Listen as the crowd would sing
听那万民齐声唱
'Now the old king is dead
"旧王已逝新朝立"
Long live the king
吾王万岁
One minute I held the key
曾几何时我执掌权柄
Next the walls were closed on me
转瞬高墙将我囚禁
And I discovered that my castles stand
方知我的城堡根基
Upon pillars of salt and pillars of sand
原是盐柱沙砾筑成
I hear Jerusalem bells are ringing
耶路撒冷钟声回荡
Roman Cavalry choirs are singing
罗马铁骑圣歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
愿为明镜剑盾相随
My missionaries in a foreign field
我曾派遣使者远赴异国他乡
For some reason I can't explain
有些缘由我至今无法言明
Once you go there was never never an honest word
自你离去 再无半句真诚话语
That was when I ruled the world
那正是我主宰世界的时光
It was the wicked and wild wind
那是狂暴肆虐的寒风
Blew down the doors to let me in
吹开大门迎我入内
Shattered windows and the sound of drums
破碎的窗棂与战鼓雷鸣
People couldn't believe what I'd become
世人难以置信我的蜕变
Revolutionaries wait
革命者们正等待
For my head on a silver plate
我的头颅盛在银盘
Just a puppet on a lonely string
不过是孤独丝线上的傀儡
Oh who would ever want to be king
谁又愿做那君王
I hear Jerusalem bells a ringing
耶路撒冷钟声回荡
Roman Cavalry choirs are singing
罗马铁骑圣歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
愿为明镜剑盾相随
My missionaries in a foreign field
我曾派遣使者远赴异国他乡
For some reason I can't explain
有些缘由我至今无法言明
I know saint peter will call my name
我知道圣彼得终将呼唤我名
Never an honest word
从未有过真诚的话语
But that was when I ruled the world
但那是我主宰世界的时光
I hear Jerusalem bells a ringing
耶路撒冷钟声回荡
Roman Cavalry choirs are singing
罗马铁骑圣歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
愿为明镜剑盾相随
My missionaries in a foreign field
我曾派遣使者远赴异国他乡
For some reason I can't explain
有些缘由我至今无法言明
I know saint peter will call my name
我知道圣彼得终将呼唤我名
Never an honest word
从未有过真诚的话语
But that was when I ruled the world
但那是我主宰世界的时光
Oooooh oooooh oooooh