作词 : E. Joullot/J. Cazol
…
作曲 : R. Mercier
…
Un aigle noir a plané sur la ville
一只黑鹰翱翔过城市
il a juré d'être victorieux
势要取得胜利
de tous côtés,les corbeaux se faufilent
乌鸦也从四面八方飞来
dans les sillons et dans les chemins creux
来到战场上到起伏的路上
Mais tout à coup,le coq gaulois claironne:
刹那之间公鸡大吼
Cocorico,debout petits soldats!
“咕咕哩咕 起来吧小士兵们!
Le soleil luit,partout le canon tonne
太阳高挂 炮声在雷鸣
jeunes héros,voici le grand combat!
年轻的英雄们 大战在即”
Et Verdun,la victorieuse!
胜利的凡尔登
pousse un cri que portent là-bas
那声呼喊穿越了战场
les échos des bords de la Meuse:
回荡在默兹河旁
Halte là!
快停下!
On ne passe pas!
你们无法通过!
Plus de morgue,plus d'arrogance!
你们的傲慢无礼将在此结束!
fuyez barbares et laquais!
快逃吧 野蛮人的走狗们
c'est ici la porte de France
这里 是通往法国的大门
et vous ne passerez jamais!
你们将永远无法通过
Plus de morgue,plus d'arrogance!
你们的傲慢无礼将在此结束!
fuyez barbares et laquais!
快逃吧 野蛮人的走狗们!
c'est ici la porte de France
这里是通往法国的大门
et vous ne passerez jamais!
你们将永远无法通过!