Pretty Polly - Pete Seeger
以下歌词翻译由文曲大模型提供
And he did court an innkeeper's daughter belonging to North Islington
他追求着北伊斯灵顿旅店老板的千金
Go get me some of your father's gold part of your mother's fee
去取些你父亲的黄金 和你母亲的嫁妆
And we wil away to some foreign country and married we will be
我们远赴异国他乡 结为连理永不离分
She went down to her father's stable there stood hordes thirty-three
她潜入父亲马厩 三十三骏马静立
And she picked out a milk-white steed and he the silvery grey
她选中乳白色骏马 他骑着银灰战驹
She mounted on the milk-white steed he on the silvery grey
她跨上乳白骏马 他驾驭银灰坐骑
And the rode until they came to a riverside three hours before it was day
他们策马至河畔 晨光未现三更时
Alight alight my pretty fair maid alight alight cried he
下马吧 我美丽的姑娘 他连声呼唤下马
It's six merchants' daughters I've drownded here and you the seventh shall be
我已在此淹死六位商贾千金 你将成为第七个亡魂
Take off take off that silken gown and hand it over to me
脱下你那华美的丝绸长裙 将它交到我手中
For I do think your clothing too good for to rot in the salt salt sea
因我觉得这华服太过珍贵 不该沉入咸涩海底
If I do take off my silken gown and hand it over to you
若我真脱下这丝绸长裙 将它交予你手
Why I do think it a very great wrong a naked woman to view
那将是何等无耻之事 竟要窥视赤裸女子
I'll take off my silken gown I'll lay it on the green
我愿褪下丝绸长裙 将它铺在青草地上
But before that I do you false young man you must turn your back on me
但在那之前 你这负心汉 必须转身背对于我
And when he turned his back around and faced yon willow tree
当他转身背对之际 面朝那棵垂柳之时
With all of the strength this poor maiden had she shoved him into the sea
这可怜姑娘用尽全身力气 将他推入深海
Lie there lie there you false young man lie there instead of me
躺在那儿吧 负心汉 替我沉入海底
It's six pretty maidens have you drownded here go keep them good company
已有六位少女被你淹死 去陪她们作伴吧
And as he rose and as he sank and as he rose cried he
他在浪中浮沉挣扎 声嘶力竭地呼喊
Oh give me your hand my pretty pretty Polly my bride forever you'll be
求你拉住我的手 我美丽的波莉 你永远是我的新娘
She mounted on the milk white steed she led the silvery grey
她跨上乳白色骏马 牵着银灰色的缰绳
She rode until she cam to her father's house one hour before it was day
策马奔驰直到黎明前 回到父亲的家门前
Now the parrot was hung in the window so high Where have you been cried he
鹦鹉高悬在窗棂上 质问她去了何方
I've been away to Scotland's bridge Young Henry he lies under the sea
我曾远赴苏格兰桥 年轻的亨利已沉入海底
Don't prittle don't prattle my pretty pretty Polly don't tell no tales on me
别絮絮叨叨 我可爱的波莉 别泄露我的秘密
And you shall have a cage of the very finest gold and be hung on an ivory tree
你将拥有纯金打造的笼子 悬挂在象牙树上