NOT ONLY FRIEND, BUT ONLY LOVE (大柴健介ver.) - 松岡禎丞 (まつおか よしつぐ)
词:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
最初から違ってた
从一开始就错了
分け合えてるって思ってた
我一直以为我们是可以彼此分担的朋友关系
これ以上嘘はつけない
我不会再隐藏心意
大切だから
因为你对我如此重要
この気持ちだけは
这种心情
どうしても抑えられないんだ
无论如何都无法抑制
This feeling
我不知道
どうしたらいいのかも
要拿这种心情
わかんない
如何是好
I don't know what to do
我不知道该怎么办
この腕に
好想将你
そう閉じ込めたいよ
封闭在我这臂弯里
傍にいる意味が違うみたいだ
好似陪在你身边的意义已经有所不同
Stand by you
站在你身边
ひとりじめしたいんだわかって
我明白自己想要将你独占
What you all to myself
你完全属于我
一緒にいないの
我早已受够了
もう嫌なんだ
不能在一起的日子
触れた手で伝わってく感情
用我们相触的手一点点将感情传达
こんなに強い想いはきっと
这般强烈的思恋一定
All of my heart
我全部的心意
友情なんて言葉じゃない
不能说只是友情
This is not a friendship
这不是友情
乱暴なくらいに求めてしまう
去寻求一段充满激情的关系吧
I want you always
每时每刻都想得到你
応えてよ
回应我吧
怖がってたんだろ
你感到不安吗
Don't be afraid
别害怕
我が儘になってしまうんだ
肆意地释放自己
Can't keep myself
我已情不自禁
寂しくさせないから
因为是你让我不再孤单
Always with you
永远和你在一起
縛るんじゃなくて
这不是束缚
この気持ち繋ごう
而是要将这情意与你相连在一起
こんなに強い想いはきっと
这般强烈的思恋一定
All of my heart
我全部的心意
友達なんて形じゃない
不属于朋友的范畴
This is not a friendship
这不是友情
いっぱいの中たった一つの
万千世界里
You are my only
你是我的唯一
特別は
你是唯一特别的存在
もう離れたりはしない
我再也不会离开你
Let me be there
就让我待在你身边
いつだって傍にいよう
永远都会陪在你身边
Always with you
永远和你在一起
鼓動が聞こえるほどに
我的心止不住激昂地跳动
I feel your heart
我感受到了你的心
いつだって傍にいよう
就让我永远待在你身边吧
Always with you
永远和你在一起