폭풍우 치는 밤에(Feat. 명이월) - Koya/명이월 (Myeong E-Wol)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Juhyeok/명이월 (Myeong E-Wol)
曲:Juhyeok/명이월 (Myeong E-Wol)
길을 잃고 있어 난
我迷失了方向
비가 내리는 밤에
在雨夜中
내 기분은 위험한
我的心情危险得
외로운 늑대와 닮아
就像孤独的狼
끝도 없이 깊은 고민 내게 비처럼
无尽的深沉烦恼像雨一样
쏟아질 때 곁에 순수한 양이 있다면
当烦恼倾盆而下时 若身旁有纯洁的羊
괜찮아질까 아님 여전히
会好起来吗,还是依然如故
난 무서운 늑대로 보일까
我会看起来像可怕的狼吗?
날 위해 우산을 펼쳐줄까
你会为我撑开伞吗
그럼 고마울 텐데 But 난 미안하니까
那样我会很感激 但我感到抱歉
잠시 너의 우산 위에 떨어져
我会暂时落在你的伞上
나의 소리만을 남길게
只留下我的声音
나의 슬픈 소리에
在我悲伤的声音中
넌 감성에 잠기기를 바랄게
愿你沉浸在感性里
내리는 비가 따뜻할 정도로
就像落下的雨那样温暖
얼음처럼 차가운 곳에 갇혀 살아
被困在如冰般寒冷的地方生活
눈물 흘리면 더 추우니 울지 말자
流泪会更冷 所以别哭了吧
멈췄으면 해 화려한 비가
希望那华丽的雨能停下
온 세상이 마치 아지랑이 같아
整个世界仿佛笼罩在薄雾之中
어지러울 때엔 그냥 눈을 감아
头晕目眩的时候 就干脆闭上眼睛
달빛 아래 고이
在月光下静静
잠든 그대 보니
看着熟睡的你
어떤 이유로든 깨우고 싶진 않았지
无论什么理由 我都不忍心叫醒
당신 이미 멀리
你早已远去
꿈에 도착 소리
梦中抵达的声音
째깍하고 들리는 순간
滴答作响 传入耳中的瞬间
짧았던 하루에 일과는
在短暂的一天里 工作
몇 시간 안에 있는 폭풍에 시간과
在几小时内经历的风暴与时间
겹쳐들려오는 이 소리의 몽상
交织而来的这声音的幻想
미안 지금을 막을 힘이 없어 나에겐
抱歉 我没有力量阻挡此刻
시간을 돌려도 지금보다
即使时光倒流,也无法比现在更好
나아질 수는 없지
也无法变得更好
한 시간마다 Call me Baby
每小时都叫我宝贝
무서운 날일수록 같이 있어 My Lady
越是可怕的日子 越要陪在我身边 我的女士
문득 보고 싶어지면
突然想见你的时候
말해 깔아놨어 KaKao Taxi
就说一声 我已经预约好了 卡考出租车(韩国打车软件)
내리는 비가 따뜻할 정도로
就像落下的雨那样温暖
얼음처럼 차가운 곳에 갇혀 살아
被困在如冰般寒冷的地方生活
눈물 흘리면 더 추우니 울지 말자
流泪会更冷 所以别哭了吧
멈췄으면 해 화려한 비가
希望那华丽的雨能停下
온 세상이 마치 아지랑이 같아
整个世界仿佛笼罩在薄雾之中
어지러울 때엔 그냥 눈을 감아
头晕目眩的时候 就干脆闭上眼睛
I'm livin rainstorm
我生活在暴雨中
I don't need a pain
我不需要痛苦
I'm livin your umbrella
I don't need a faker
我不需要伪装者