KiRa-KiRa Sensation! (NOZOMI Mix) - 楠田亜衣奈 (くすだ あいな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:畑亜貴
曲:本田光史郎
どんな明日が
究竟会是怎样的明天
待ってるんだろう?
在等待着我们呢?
なんてね
虽然这么说
僕は
我
僕たちは
我们
少しずつ手探りしてた
始终都在一步步摸索前行
励ましあって
相互鼓励时
ぶつかりあった時でさえ
甚至发生争执的那些时刻
わかってた
其实早已明白
おんなじ夢を見てると
我们都在追寻着同样的梦想
目指すのはあの太陽
目标就是那轮炽热太阳
おおきな輝きをつかまえる
想要抓住那份耀眼光芒
いつかの願いへと近づいて
逐渐靠近昔日许下的愿望
光の中で歌うんだ
在光芒中放声歌唱吧
Sensation
心动节拍
奇跡それは今さ
奇迹就在此刻此地
ここなんだ
真实降临
みんなの想いが
正是大家的心意
導いた場所なんだ
将我们指引至此地
だから本当に
所以请尽情享受
今を楽しんで
当下的每分每秒
みんなで叶える物語
众人共同编织的故事
夢のstory
梦想物语
「まぶしいな」
「好耀眼啊」
「いいな」「おいでよ」
「真不错」「快过来」
「うれしいな」
「好开心啊」
「いいな」「もっとね」
「真不错」「还要更多」
ひとつになれこころ
让心灵合而为一
Kira kira
闪耀不息
今日も応援を
今天也想对你
感謝してるよってね
道声感谢的支持
君と
与你
君たちと語りたい
与你们分享喜悦
喜びの頂点
这份欢愉的顶点
言葉だけじゃ
仅凭言语
伝えきれないよ
实在难以传达
どうする?
该怎么做?
こんなとき
这种时刻
歌うよ歌うしかない
唯有歌唱才能表达
一人ずつ飛び出して
每个人都勇敢迈步
二度とない瞬間をつかまえる
抓住这独一无二的瞬间
いつかの願いごと憶えてる?
还记得当初许下的心愿吗?
光の中で踊ろうよ
在光芒中尽情起舞吧
Sensation
心动节拍
僕と君で来たよ
我与你终于抵达
ここまで
此处彼岸
みんなの想いが
大家的心意
届いたよありがとう
已经传达到了 谢谢你们
ついに一緒に来たよ楽しもう
终于能一同分享这份喜悦
みんなで叶える物語
众人共同实现的故事
本気story
认真物语
「まぶしいね」
「好耀眼呢」
「いいね」「こっちだ」
「真不错」「来这里」
「うれしいね」
「好开心呢」
「いいね」「もっとだ」
「真不错」「还要继续」
終わらないで夢は
永不终结的梦想
Kira kira kira kira
闪耀闪耀闪耀不息
Hi hi夢は夢は終わらない
嗨嗨 梦想永不会终结
一人ずつ飛び出して
每个人都勇敢迈步
二度とない瞬間をつかまえる
抓住这独一无二的瞬间
いつかの願いごと憶えてる?
还记得当初许下的心愿吗?
光の中で踊ろうよ
在光芒中尽情起舞吧
Sensation
心动节拍
僕と君で来たよ
我与你终于抵达
ここまで
此处彼岸
みんなの想いが
大家的心意
届いたよありがとう
已经传达到了 谢谢你们
ついに一緒に来たよ楽しもう
终于能一同分享这份喜悦
みんなで叶える物語
众人共同实现的故事
本気story
认真物语
奇跡それは今さ
奇迹就在此刻此地
ここなんだ
真实降临
みんなの想いが
正是大家的心意
導いた場所なんだ
将我们指引至此地
だから本当に今を楽しんで
所以请尽情享受当下
みんなで叶える物語
众人共同编织的故事
夢のstory
梦想物语
「まぶしいな」
「好耀眼啊」
「いいな」「おいでよ」
「真不错」「快过来」
「うれしいな」
「好开心啊」
「いいな」「もっとね」
「真不错」「还要更多」
ひとつになれこころ
让心灵合而为一
Kira kira
闪耀不息