Day by Day ~キミと一緒に - ミルキィホームズ (Milky Holmes)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:こだまさおり
曲:鈴木裕明
Day by day
日复一日
Day by day
日复一日
一歩ずつ
一步一步
キミとキミとこれたから
正因为与你一同前行
不安な理由を数えたって
即使列举不安的理由
打ち消すことには
也无法将其消除
ならなくって
确实如此呢
そうじゃんうん
没错嗯
なんだってうん
无论什么嗯
話しあってきたんだずっと
我们始终在互相倾诉
このままじゃ
如果维持现状
もうダメかも
或许已经不行了
ダメかも
不行了
こんなんじゃもうムリかも
这样下去可能无法坚持
ムリかも
坚持不了
弱音がね
软弱的话语
ウソみたいふっと
仿佛谎言般突然
孤独をほどいて
解开了孤独的枷锁
ひとりで抱えちゃ
独自承担的话
キミが悲しむ
你会感到悲伤
頼りにしてるよ
我正依赖着你
ほんとうに
真心实意地
みんながいたから
正因为有大家存在
辿り着けたね
才能抵达此处呢
Day by day
日复一日
今日の空はずっと過去から
今天的天空从遥远的过去
わたし達のことを
就始终在等待着
待ってくれていたんだ
我们前行的身影
暗い夜も見えない
即便在漆黑的夜里
星を探したね
也会寻找看不见的星辰
信じたい朝を思って
怀抱着对黎明的信念
同じ涙とおそろいの勇気
相同的泪水与共有的勇气
いつか光に変わっていた
终将化作永恒的光芒
成長したいよ
想要不断成长啊
夢にもっと
在梦想的道路上
まっすぐ進んでいけるもっと
更加笔直地前进吧
ホラうん世界はうん
看吧嗯世界啊嗯
想像以上に
远比想象中
前向きなんだ
更加充满希望
昨日よりやれ
比起昨天更加努力
そうかもそうかも
或许吧或许吧
キミとならでき
只要与你并肩
そうだよそうだよ
就能做到吧就能做到吧
強くなる瞬間
变得坚强的瞬间
ぐっと顔をあげてみよう
猛然抬起脸庞吧
立ち止まるたびに
每当停下脚步时
励まされたね
总能获得你的鼓励
あきらめずにいてくれた
始终不曾放弃的陪伴
その期待
那份期待
オモイを裏切らないで
绝不能辜负心意
Step by step
一步一步
一歩一歩踏みしめていく
脚踏实地不断前行
かさねた毎日を
将积累的每个日夜
ぎゅっと抱きしめながら
紧紧拥入怀中
長い夜の先で会える明日ヘ
向着漫漫长夜尽头相会的明天
その笑顔連れていくんだ
将那份笑容随身携带
風向きは
风向如何
もう気にしなくたって
早已无需在意
迷子になんかならないから
因为我们绝不会迷失方向
Day by day
日复一日
今日の空は
今天的天空
ずっと過去から
从遥远的过去
わたし達のことを
就始终在等待着
待ってくれていたんだ
我们前行的身影
暗い夜も見えない
即便在漆黑的夜里
星を探したね
也会寻找看不见的星辰
信じたい朝を思って
怀抱着对黎明的信念
同じ涙とおそろいの勇気
相同的泪水与共有的勇气
消えない光に
早已化作
変わっていた
永不熄灭的光芒
Day by day
日复一日
一歩ずつ
一步一步
不安な理由は
不安的理由
尽きない
永无止境
でも前より
但比起从前
そんなに怖くない
已不再那么恐惧
Step by step
一步一步
どこまでも
无论去向何方
そう一緒に
都要与你同行
Step by step every day
每天一步步
Yes
是的