Laundry - Rie Fu (船越里惠)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Rie fu/YUI(RYTHEM)
曲:Rie fu
Rain is falling day to day
雨水连日绵绵不绝
Laundry's taking so long to dry
洗净的衣物迟迟未干
Nothing's wrong
明明一切如常
I won't complain at all but I
我也无意抱怨什么
Just feel like crying today
偏偏今日泪水决堤
何もかも洗い流せば
若能洗净一切
涙になって空へのぼる
泪水便会化作浮云升向天际
人はこうして忘れてくの
人类总是如此学会遗忘
そして変わるの
进而蜕变新生
止められないの
谁也无法阻挡
Round and round Grey socks they run
灰色袜子在滚筒中循环翻滚
In a circle no ending no start
周而复始没有终点与起点
As they go my tears would dry
随着旋转我的泪水终将风干
And I can forget all about you
终将彻底遗忘关于你的一切
あなたのことも忘れるわ
连同你的记忆也一并抹去
今日で世界が止まったなら
若世界于今日静止
明日には
待到明日
新しい世界始まりだすの
崭新世界必将重新启程
始まるはずよ
本该重新启程
あなたも私を忘れるでしょう
想必你也会将我遗忘吧
今日で世界が止まったなら
若世界于今日静止
明日にはそれぞれの世界
明日我们各自的世界
始まりだすの
必将重新启程
どこにもいないの
终将消失无痕
美しくて哀しい3分のお話
这个美丽又忧伤的三分钟物语
美しくて哀しい愛のお話
这个美丽又忧伤的爱情故事