잠깐의 고요 (Maze of Memories) - Stray Kids (스트레이 키즈)
词:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/제이키 (J;KEY)
编曲:제이키 (J;KEY)/방찬 (3RACHA)
Original publisher:JYP Publishing (KOMCA)/Copyright Control
Sessions Piano/bass/and synthesizer by:제이키 (J;KEY)
Computer programming by:제이키 (J;KEY)/방찬 (3RACHA)
Background vocals by:방찬 (3RACHA)
Recorded by:김민희 at 821 Sound
Additional Recording by:이경원 at U Productions
Mixed by:장한수 (LOODA SOUND) at JYPE studios
Mastered by:권남우 at 821 Sound Mastering
시간은 달려가
时间一刻不停地前进
마치 내 꿈처럼
如同我的梦境一般
Day and night
日日夜夜
잠시 내 목마를 태워
令我口干舌燥
나의 추억들을 밖으로 던진다
将回忆通通扔出
이건 마치 각본 없는 drama
就像一部没有脚本的电视剧
생각 못 한 결말 나와
得出的结局出乎意料
예전의 맘속을 덮었던 먼지가
从前埋住本心的厚厚尘灰
이제는 내 꿈을 짓눌러 now
此时正狠狠打压我的梦想
Throwback
倒回时间
까만 밤들을 집어삼켜
让我吞噬这无尽黑夜
이제는 내가 가져가는
现在该是我带来的
태양의 붉은 빛이
这太阳的耀眼红光登场
그 담에는 차가운 새벽에
让它代替冰冷的凌晨月光
외로이 뜬 달 보며
给孤独的人儿带来炽热光芒
얼굴을 뒤덮어 심취
黑暗依旧大片蔓延
검은 색칠하듯
侵入进脑海深渊
머릿속에 타올라 가 가득해져
眼前充斥的问号
물음표가 나를 탓 탓
一遍遍对我指责
이제는 보이지 않는
而此刻起
답을 위해서 달려
我要为着探索答案而去
Running on my mind
随心而动
하지만 속은 더 답답해
却依旧心有烦闷
이건 내 내일을 위한 격투
这是一场为了明日的斗争
지금 내 상태 마치
此刻我的状态
어제의 미래를 본 듯해 yeah
仿佛是看到了昨日的未来
미소를 씩 남에게 빌빌거리며
咧嘴一笑 与旁人是懒懒洋洋
한숨을 픽
也暗自忍让
지금은 오늘의 나는 날 보는 것처럼
此刻就像是观察着今天的我
잠깐의 고요가 휭
短暂的寂静嗖地一下过去
걸음걸이가 느려질수록
我的步伐越是迟缓
날 부추기는 바람
风却越是煽风点火
Turn up with this 방랑
我就这样流浪
잠시 동안 내게 잠든 시간을 줘
请给我一点入睡的时间
내 삶에 더해 오답 같은 정답을 내게 show
以我的人生为背景 给出那份看似错误的正确答案吧
지금 내게 보이는 것
此刻我看到的这些
다 거짓말이야 이건
都是谎言啊谎言
돌아도 같은 시간 속 머물러있어
无论怎么挣扎依旧被困在同一时刻
시퍼런 하늘 아래
冰冷的天空下
붉게 타는 우리 노래
是我们如火般炽热的歌
붉게 타는 우리 노래
是我们如火般炽热的歌
앞을 막는 거친 모래바람
阻碍前路的沙尘暴
타고 날아오는 먹이 사냥하는 고래
正在试图捕住向上飞起的猎物的海豚
그렇다고 먹일 줄 수는 없어
也绝不因此将食物送去嘴边
나는 원래 그래
这就是我
여기저기 돌들이 다
若是四面八方的石子都向我飞来
날아오면 칼로
用我的利刃
칭칭 다 베어버린 다음
将之破除
티끌로 만들어
砍石成灰
티끌로 태산을 만들어
积灰成山
다 되돌려준다
再一次奉还
끓어올라 주전자에 담긴 화
熊熊沸腾着 那酒壶里的火
끌어올려 거기 화에 갇힌 날
热血燃烧着 被困在火里的我
그 화가 꽃이었음 좋겠네
这把火若是花该有多好
불바다 말고 꽃밭이었음 해
这火海若是花田该有多美
도로 위에 악마들이 떠들어대네
街上到处是恶魔乱哄哄地吵闹
복잡함의 공기 중에 떠도는 내 뇌
在这浑浊空气中独处高位的我的思想
그 뇌를 낚아챈 건 높이 나는 새네
将我思想高高挂起的原是那飞在高空的鸟啊
그 새의 등 뒤에 타 나는 비행해
我骑在鸟背上向前滑翔
I'mma look back
我要回首
I'mma look back to the future in fact
事实上我要回首望向未来
Let me examine the progress
让我看看这一切是如何发生
The demons that tried
恶魔试图
To suffocate the road to success
阻挡成功之路
I'mma look forward into the sea
我要眺望大海
Oblivious sea I call history
那被我称之为过去的遗忘之海
Thunderous waves that rage
汹涌的波涛翻滚
Destroying the maze of memories
摧毁了记忆的迷宫
I wanna see
我想要看清楚
And so should I give up
所以我应该放弃吗
But really can I give up
但说真的 我能够放弃吗
We live in a time and space
我们活在这样的时代 这样的世界
A world full of blinds
处处都是盲目之人
It makes me wanna give up
让我想要放下一切
But then again no I shouldn't give up
但又再一次觉得 不 我不应该放弃
I feel it inside don't wanna give up
我感觉我的内心深处 不想要放弃
We live in a time and space
我们活在这样的时代 这样的世界
A world full of blinds
处处都是盲目之人
Now I've had enough
现在我已经受够
Calling out for help
坐在这陷入恶性循环的旋转木马上
On this carousel
呼喊着寻求帮助
Life is like a dare or an open fair
人生像是挑战赛 也像是露天的游乐场
I just wanna tell tell the citadel
我只想讲述童话般的
Dream
梦想
Empire campfire
帝国 营火会
Unpile old files set fire
抽出旧文件 付之一炬
Rise higher go wild and chase my
逐步登高 变得疯狂 追逐我的
Dream
梦想
That's why I
所以我
Never give up
永不放弃
Never give up
永不放弃
내 말을 들어 난 조금 달라
听听我说的吧 我会是特别的那一个
Never give up
永不放弃
Never give up
永不放弃
Never give up
永不放弃
내일을 보고 조금 더 달려
向明天继续往前吧
Never give up
永不放弃