AXSTIN - 스티치 (STXXCH)/Yammo (얌모)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:스티치/Yammo
曲:스티치
编曲:스티치
I'm wasting time
我在浪费时间
But I ain't got no time for you
但我没有时间给你
I got no time for you
我可没时间给你
I got no time for you
我可没时间给你
우린 여전하기도 해
我们依然如故
But I'm on new new
但我已焕然一新
But I'm on new new
但我已焕然一新
We learn about the lost
我们领悟到失去
I'm about to lose control
我即将失控
넌 내 눈을 절대로
你绝对无法
볼순 없지
直视我的双眼
절대로 볼순 없지
绝对不能看
I'm learn about the soul
我在学习关于灵魂
Follow the universe
跟随宇宙的指引
니 질문엔
对于你的问题
대답 할 수없지
我无法回答
대답 할 수없지
我无法回答
I'm wasting time I'm living fast life
我在浪费时间 我过着快节奏的生活
I'm living fast life
我过着快节奏的生活
I'm living fast life
我过着快节奏的生活
날 착각하게 만들지
别让我产生错觉
White lies and white lines
善意的谎言与白色的线条
White lines
白色的线条
White lines
白色的线条
White lines
白色的线条
침대에 누워서
躺在床上
너를 지켜봤어
我注视着你
And then she f**king on my dick
然后她在我身上做爱
Then she f**king on my dick
然后她在我身上做爱
창문을 넘어서
越过窗户
모두를 지켜봤어
我注视着所有人
그래 난 혼자였지 여전히
是啊,我依然独自一人
그래 난 혼자였지 여전히
是啊,我依然独自一人
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you anymore
嗯,我不再了解你了
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you anymore
嗯,我不再了解你了
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Find me in the alley way
在小巷里找到我
You can't see me anyway
反正你也看不见我
뭘 그렇게 재니 왜
你那么在意什么呢 为什么
난 차갑지만 젠틀맨
我虽冷漠却是个绅士
무게감은 heavy weight
分量感是沉重的重量
That's that sh*t I like though
那就是我喜欢的调调
I feel like hit the lotto
我感觉像是中了彩票
한계를 넘어서
超越了极限
모두를 내려봤어
我俯瞰众人
You know that my sh*t is on Fleek
你知道我的状态完美无瑕
고개를 내려서
低下头
너를 지켜봤어
我注视着你
Yes she's dancing like a freak
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you anymore
嗯,我不再了解你了
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you anymore
嗯,我不再了解你了
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Okay okay okay baby don't talk to me
好吧,好吧,好吧,宝贝,不要跟我说话
내 노래들을 잘들었다며
你说你听了我所有的歌
다가오지
不要靠近我
그러고 꺼낸 얘기는
然后你提到的话题是
Show me the money
넌 그런덴 안나가냐며
你不是说你不会出去吗
다가와서 묻지
你靠近我,然后问
넌 대체 누구
你到底是谁
노래를 들은거야
听过这首歌吗
넌 대체 누구랑 있는거야
你到底和谁在一起
You'd better know who I am
你最好知道我是谁
외로움도 운명이라면
倘若孤独也是命运
받아들일게
我会接受它
순수하기란 어려워
保持纯真是很难的
내 발목에는
在我的脚踝上
악마들이 체이고
恶魔们缠绕着我
지켜 내길 내 영혼을
守护我的灵魂 护我前行
Now I turn Cobain
如今我变得像科本
다시 말해줄게
我会再说一遍
그저 랩은 특기고
说唱只是我的特长
돈벌이지 내겐
对我来说是赚钱的手段
이제와 who I am
如今我是谁
넌 중요하지 않잖아
你并不重要啊
결국 혼자네
最终还是只有我一个人
몇몇의 친구는 남아
有几个朋友还留在身边
난 너가 물어본
你问过我
그 래퍼들과도 몰라
那些说唱歌手我也不认识
TV 안엔 제가 없어요
电视里没有我
I'm sorry my mama
对不起,妈妈
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you anymore
嗯,我不再了解你了
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样
Well I don't know about you anymore
嗯,我不再了解你了
Well I don't know about you
好吧,我不知道你怎么样