Get 'Em Out by Friday (2007 Stereo Mix) - Genesis
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Get em out by friday
周五前必须搬走
You don't get paid till the last ones well on his way
等最后一个人离开才能拿到报酬
Get em out by friday
周五前必须搬走
Its important that we keep to schedule
我们必须严格遵守时间表
There must be no delay
绝不能有任何延误
I represent a firm of gentlemen
我代表一群绅士前来
Who recently purchased this
他们刚刚收购了这栋
House and all the others in the road
房子和整条街的其他房产
In the interest of humanity weve
出于人道主义考虑
Found a better place for you
我们为你找到了更好的去处
To go go-woh go-woh
请搬离吧 搬离吧
Oh no this I can't believe
不 这简直难以置信
Oh mary they're asking us to leave
玛丽啊 他们竟要我们搬走
Get em out by friday
周五前必须搬走
I've told you before so good many
我已多次提醒过你
Gone if we let them stay
若继续滞留后果自负
And if it isn't easy
若此事让你为难
You can squeeze a little grease
不妨加点润滑剂
And our troubles will soon run away
烦恼自会烟消云散
After all this time they ask us to leave
相处多年竟要我们搬离
And I told them we could pay double the rent
我说愿付双倍租金
I don't know why it seemed so funny
不知为何如此可笑
Seeing as how they take more money
明明他们赚得更多
The winkler called again he came here this morning
温克勒今晨又来电催促
With four hundred pounds and
带着四百英镑和
A photograph of the place he has found
一张新居的照片
A block of flats with central heating
中央供暖的公寓楼
I think were going to find it hard
我想我们会发现很难
Now weve got them
现在我们已让他们
I've always said that cash cash cash
我一直说钱钱钱
Can do anything well
能搞定一切
Work can be rewarding
工作可以很有回报
When a flash of intuition is a gift that helps you
当灵光乍现成为助你前行的礼物
Excel-sell-sell-sell
卓越销售 卖卖卖
Here we are in harlow new town
此刻我们身处哈洛新城
Did you recognise your block
你可认出你那栋楼
Across the square over there
就在广场对面那边
Sadly since last time we spoke
遗憾自上次交谈后
We've found we've had to raise
我们不得不再次
The rent again
提高租金
Just a bit
就一点点
Oh no this I can't believe
哦不 这让我难以置信
Oh mary and we agreed to leave
玛丽啊 我们明明说好要搬走的
This is an announcement from genetic control:
这里是基因控制中心的通告:
It is my sad duty to inform you of
我怀着沉重的心情通知各位
A four foot restriction on
将对人类身高实施
Humanoid height
四英尺的限制令
I hear the directors of genetic control
我听到基因控制的董事们
Have been buying all the Properties
我已买下所有待售房产
That have recently been sold
那些最近挂牌的产业
Taking risks oh so bold
冒险之举如此大胆
Its said now that people will be shorter in height
据说未来人们身高会缩减
They can fit twice as many in the same building site
同样地块能塞进双倍住户
They say its alright
他们声称这无妨
Beginning with the tenants of the town of harlow
从哈罗镇的租客开始
In the interest of humanity
以人道主义之名
They've been told they must go
他们已被告知必须搬离
Told they must go-go-go-go
必须立刻搬走-走-走-走
I think I've fixed a new deal
我想我已谈妥新交易
A dozen properties well buy at five
以五倍价购入十二处房产
And sell at thirty four
转手三十四倍卖出
Some are still inhabited
有些仍有人居住
Its time to send the winkler to see them
该派温克勒去处理了
Hell have to work some more
他得再加把劲才行
With land in your hand you'll be happy on earth
手握土地便觉人间值得
Then invest in the church for your heaven
不如投资教堂换取天堂入场券