コーヒー - FLOWER FLOWER (フラワーフラワー)
词:yui
曲:yui
ため息ついた
我叹了口气
飲めないのに
明明不能再喝了
コーヒーを飲んだ
却还是喝了杯咖啡
もういいよ
够了
やめよう
不喝了
全てがどうでもよくなってきた
无论如何一切都会好起来的
騙されないように
为了不被欺骗
気をつけてねと
你笑着对我说
君は笑って言った
要小心啊
そんなのわからないよ
那样的事我不明白
心が機械になればいいけど
心脏要是变成机器该多好
上手くいかないな
一切都不顺利
ため息はなおらない
叹气也解决不了问题
楽しくないけど
尽管我不快乐
まだやらなくちゃ
但还是得必须做下去
ポップなメロディ嫌気が差すの
我厌烦了流行的旋律
逆らって生きたら
若抗拒得活着
居場所がないの
便没有了安身之处
Aメロ作ってBメロCメロ
谱写了A旋律B旋律C旋律
そしてDメロ
然后是D旋律
決まった順番
决定好了顺序
自由とか発想とか
自由 想法
無視してばかり
全都无视掉
こんなこと歌えばアイツは
唱起这样的歌曲
変わりすぎてるとか言ってる
这家伙会说变化太大的话语
普通もそうじゃないも
普通也好 不普通也罢
どっちからしても
无论选择哪一边
お互いに変なのに
两边都很奇怪
上手くいかないな
所以才无法顺利
ため息は続いてる
继续叹着气
だるくてしょうがない
我疲惫不堪
けど明日は来るんでしょ
然而明天还是会来临
ポップなメロディ嫌気が差すの
我厌烦了流行的旋律
逆らって生きたら
若抗拒得活着
居場所がないの
便没有了安身之处
塗り替える勇気も
尽管没有
持ってないクセに
改写的勇气
歌ぐらいは自由に
至少让我自由地
歌わせてくれよ
歌唱吧
消え失せろ
消失吧
消え失せろ
消失吧
消え失せろ
消失吧
消え失せろ
消失吧
消え失せろ
消失吧
消え失せろ
消失吧
消え失せろ
消失吧
消え失せろ
消失吧
ため息ついた
我叹了口气
飲めないのに
明明不能再喝了
コーヒーを飲んだ
却还是喝了杯咖啡
もういいよ
够了
やめよう
不喝了
ほんとはしがみついていたいのさ
其实想要紧紧抓住而已