スクリーミング・インフェルノ - 幽闭星光 (幽閉サテライト)
词:かませ虎
あの頃は燃えていた
那时的我总是满腔炙热
恥ずかしいくらいに
无比羞涩地面对你
背伸びしてかっこつけ
也曾努力逞强 装腔作势
尖ってたひたすら
对你的一切都无比敏感
スカしてる今の君
此刻这装模作样的我
笑われないようにして
只愿你不会笑话我
心ごと猫背だよ
整颗心揪成一团
どちらがかっこ悪いかな?
还有哪里显得糟糕呢?
優劣をつけて
区分优劣
己を知れば纏わりつく
明白自己的心 便越发不愿放手
飾れば飾るほどに目立つ
关于自身的弱点
自分の弱さ
越是装饰就越是引人注目
けれども思い出せ
然而回想起来吧
燃えるように生きたこと
似熊熊烈焰一般热烈地活着
知らないことばかりの君は
不知世故的你
美しかった
如此美丽
擦り減って諦めて
筋疲力竭 逐渐死心
部分的成長
局部的成长
見過ごした必要悪
必须要饶恕的罪恶
原因はそこかな?
原因就是那个吗?
「現実を知りすぎた」
太过了解现实
そんなのただの錯覚
那些只是错觉
熱を持て羞恥心?
保持一颗热烈的羞耻心?
まるごと燃やしてしまえ
点燃整个身躯吧
おかしいと言われないように
活下去这件事
生きてゆくこと
愿你不会说我奇怪
確かにそれも
我认为这的确也是
ひとつの答えだと思うよ
一种答案
けれどもそれは
然而我却
昔の自分が嫌ってた
讨厌过去的自己
ツマラナイと定義された
意识到曾被定义为
未来だと気付く
无聊的未来
優劣をつけて
区分优劣
己を知れば纏わりつく
明白自己的心 便越发不愿放手
飾れば飾るほどに目立つ
关于自身的弱点
自分の弱さ
越是装饰就越是引人注目
けれども思い出せ
然而回想起来吧
燃えるように生きたこと
似熊熊烈焰一般热烈地活着
知らないことばかりの君は
不知世故的你
美しかった
如此美丽