WIND (Hi-yunk Remix) - 倖田來未 (こうだ くみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Koda Kumi/Kosuke Morimoto
曲:Kosuke Morimoto
曲:森本康介
風に向かって走るんだ
迎着风奔跑吧
どんな辛いことあっても
无论遇到多么痛苦的事情
明るい未来がそこにあるから
因为那里有光明的未来
つかみとることを描いて
描绘出自己想要抓住的愿景
幸せへと一歩ずつ進んでいこう
朝着幸福一步一步前进吧
季節が変わる 時計が回る
季节更替 时针转动
止まることなく流れてゆく
永不停息地流淌而去
流した汗も白い吐息もどこかへ
流下的汗水与苍白的叹息都去向何方
夢は夢って諦めかけた
曾想将梦想仅仅当作幻想放弃
そんなときもあったけれども
虽然也有过那样的时刻
諦めたって何も変わらない
但若放弃就什么都不会改变
例えば糸がほどけたとしても
就像被解开的丝线终将重新编织
心でいつもつながってたいよ
我们的心永远紧密相连
そんなの当たり前のことだから
这本就是理所当然的事情
僕は誓いを立てたりしない
所以我不会轻易许下誓言
風に向かって走るんだ
迎着风奔跑吧
どんな辛いことあっても
无论遇到多么痛苦的事情
明るい未来がそこにあるから
因为那里有光明的未来
つかみとることを描いて
描绘出自己想要抓住的愿景
幸せへと一歩ずつ進んでいこう
朝着幸福一步一步前进吧
誰かよりも上だ下とか
比谁优秀或不如谁
本当は関係ないんだ
其实根本不重要
自分らしく精一杯やることに
活出自我全力以赴的姿态
意味があるんだ
才是真正的意义所在
自分のことをもっともっと
试着更深入地
好きになってみればいつか
接纳真实的自己吧
新しい何か見つかるかもしれない
或许终将发现崭新的可能性
つまずいたときは顔をあげてみて
跌倒时就昂首仰望天空吧
手を差し伸べる友達がそこに
伸出援手的挚友就在身旁
みんなは君の味方だからそう
大家永远是你坚强的后盾
信じてもう一度立ち上がろう
请坚信这点再次站起来
風が僕に告げたんだ
风儿轻声向我诉说
僕らの夢を揺らしたんだ
它轻轻摇动我们的梦想
揺れも迷いもかき消すように
将犹豫与迷茫尽数吹散
切ない予感に say good bye
对苦涩的预感说再见
あふれる希望抱きしめたい
想要拥抱满溢的希望
この手でこの胸で
用这双手 用这颗心
風に向かって走るんだ
迎着风奔跑吧
どんな辛いことあっても
无论遇到多么痛苦的事情
明るい未来がそこにあるから
因为那里有光明的未来
つかみとることを描いて
描绘出自己想要抓住的愿景
幸せへと一歩ずつ進んでいこう
朝着幸福一步一步前进吧
風に向かって走るんだ
迎着风奔跑吧
どんな辛いことあっても
无论遇到多么痛苦的事情