波のままに (GAME SIZE VERSION) - ブラックスター -Theater Starless-
词:川住 かつお
曲:阿部隆大
難破船に飛び乗るActors
跳上遇难船的演员们
(荒れる 波間に)
(在汹涌的波涛间)
信じていたものは揺らいで
曾经的信念开始动摇
溺れそうさ
仿佛快要溺亡
(違和感を手繰り)Labyrinth
(循着违和感) 踏入迷宫
(掴んだ糸は?)What's it?
(抓住的线索是?) 会是什么?
(なぜか 高鳴る)Tell me, please……
(为何胸口猛烈跳动) 请告诉我……
(鼓動の意味は?)
(这心跳的意义)
絡みつく因果
将纠缠不清的因果
振り払って
尽数挣脱
今すぐ伝えるよ
现在就要传达给你
君は 抗う海に似ている
你就像那对抗一切的大海
全て飲み込み 混ざり合う渦
吞噬一切 交织成漩涡
Round and round 狂い始めた
一圈又一圈 开始疯狂
歯車 綺麗に並べ
将齿轮排列整齐
(At Night)
波(あり)のままに
就顺着浪潮
(At Night)
晒け出してよ
尽情展露吧
(At Night)
役柄(ルール)なんて
所谓角色和规则
(At Night)
越えて 踏み出す
通通跨越 向前迈步
(At Night)
仮初(いま)のままじゃ
若是只活在当下
(At Night)
君も 嫌だろ
你也不甘心吧
(At Night)
喜劇(カオス)の果て
在这混沌喜剧的尽头
(At Night)
此処においでよ
来我身边吧