サリシノハラ/离去之原 (节目) - 苏刘SULIU
作词:みきとP
作曲:みきとP
编曲:みきとP
大抵の事じゃ挫けない
大部分的事情都不会让我受挫
僕は君と共にある
只因与你共度的时刻
週末改札の向こう
周末检票口的另一端
銀河一等星の輝き
才会宛如银河一等星般闪耀光辉
戯言なんて無視しなよ
将那些胡言乱语无视吧
人はヒヨリミなんだ
人总是会持观望态度
しょうがない
这也是无可奈何
60兆の細胞×君の快感を
60兆的细胞乘以你的快感
見せてくれ
就给我看看吧
新しいトビラの前で
在那扇崭新的门扉前
独りで寂しくないかな
独自一人不感觉寂寞吗
いっそ 死にたいなんて
想要 就这样死掉什么的
思ってるのかな
是那么想的吗
それでも君が好きだよ
即便如此我依然喜欢你
どんなに汚れた未来でも
不论要面对多么肮脏的未来
隠したい過去があっても
还是那极力想要隐藏的过去
大抵の事じゃ砕けない
大部分的事情都不会将我压垮
僕は君と共にあるし
只因与你共度的时刻
最前列で手をふるよ
站在最前排朝你挥手
都内一等星の笑顔に
绽放出东京之内一等星般的笑容
ないものだって強請りなよ
哪怕没有的事物都要强求
君は貪欲なんだ
你还真是贪得无厌
しょうがない
真让人束手无策
60兆の細胞×君の危うさを
60兆的细胞乘以你的担心
生かしてくれ
就此活下去吧
ネコミミつけてた君の
带上猫耳穿着
フリルのエプロンドレス
褶边围裙礼服的你
嗚呼 恋のタメイキは
啊啊 这恋爱的叹息
季節を越えて
跨越了季节
どれだけ君を脱がせて
不论如何褪去你的外表
画面にキスしてみても
即便隔着屏幕和你亲吻
ただ 交わらない 目と目
只是眼神始终不会有交集
思った以上に 君の目は
出乎预料般 你的双眸
獲物狩るような
带着狩猎那样
鋭い眼つきだ
锐利的眼神
思った以上に その肩は
出乎预料般 你的肩膀
裏も表も少女を極めてた
将少女感体现得淋漓尽致
やっと君に会えたのに
明明好不容易和你相见
剥がされるまで
直至不得不分离的那刻
時が100倍速だ
时间仿佛以100倍的速度流逝
触りたい 触りたいよ
好想触摸 好想要触摸啊
もう一度
想要再一次
君の軟い 手の平に
触摸你那柔软的掌心
新しいトビラの前で
在那扇崭新的门扉前
独りで寂しくないかな
独自一人不感觉寂寞吗
いっそ 死にたいなんて
想要 就这样死掉什么的
思ってるのかな
是那么想的吗
それでも君が好きだよ
即便如此我依然喜欢你
どんなに汚れた未来でも
不论要面对多么肮脏的未来
構わないから
都没有关系
ねえ 僕はここだよ
呐 我就在这里哦
どんなに小さな存在でも
不论是多么渺小的存在
君が犯した過ちに
即便是因你
刺し殺されてしまっても
所犯的错误被刺杀而亡
ここにいるからね
我一直都会在这里