시작의 아이 ハジマリのコ (Starting With You) - Maktub (마크툽)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Maktub
曲:Maktub
编曲:Maktub
制作人:Maktub
존재하는 이유
存在的理由
그런 건 아무래도 좋으니
这种事无关紧要
그리 즐겁지도 괴롭지도 않은
既不快乐也不痛苦的
바람아 불어라
风啊 请吹拂吧
달을 찾는 이유
寻找月亮的理由
예쁜 건 언제 봐도 좋으니
因为美好的东西总是令人喜爱
나는 세계의 시계를 부수고
我打破了世界的时钟
너에게 닿는다
向你奔去
너와 함께 바라본
与你一同眺望
붕괴하는 세상의 반짝임을
崩坏的世界中闪烁的光芒
그 찰나를 별의 시작이라고 부를 거야
我将称那一刹那为星辰的开始
시간의 중력으로는
凭借时间的重力
우리의 모든 이야기를
无法追赶上
따라잡을 수 없을 테니까
我们所有的故事
시작의 푸름에
在开始的青葱中
모든 이름에
在所有名字里
네가 새겨져있을 뿐
只刻有你的痕迹
낮과 밤을 지나 새벽 속에도
穿越昼夜 甚至黎明深处
잠들지 않는 아이(愛) 아이야
也不曾沉睡的爱 爱啊
열 번의 기적처럼
如同十次的奇迹
널 가득 안은 채
将你抱个满怀
그대로 멈춰라
就这样停滞吧
내 하루에 번져가는 시작의 너
在我的一天里蔓延的 作为开始的你
달이 예쁘다고
“月亮好美”
네게 말해줬던 그 밤은
我对你如是说的那个夜晚
너무 뜨겁지도 아쉽지도 않은
既没有太热烈也不遗憾
고요함이었지
是那样的静谧
너를 찾은 이유
寻找你的理由
어쩌면 찾지 않았을지도
或许并不是刻意寻找
사실 언제 만났어도
其实无论何时相遇
지금처럼 너를 좋아했을 거야
我都会像现在这样喜欢你
너와 함께 바라본
与你一同眺望
마주하는 눈빛의 반짝임을
相视的目光中闪烁的光芒
그 찰나를 시작의 별이라고 부를 거야
我将称那一刹那为开始的星辰
처음 느낌 그대로
带着初次的感觉
우리의 모든 이야기를
便可以就此完成
완성해낼 수 있을 테니까
属于我们的故事
시작의 푸름에
在开始的青葱中
모든 이름에
在所有名字里
네가 새겨져있을 뿐
只刻有你的痕迹
낮과 밤을 지나 새벽 속에도
穿越昼夜 甚至黎明深处
잠들지 않는 아이(愛) 아이야
也不曾沉睡的爱 爱啊
백야의 하늘 아래
在白夜的天空下
널 가득 안은 채
将你抱个满怀
그대로 멈춰라 내 하루에
就这样停滞吧
번져가는 시작의 너
在我的一天里蔓延的 作为开始的你
숨 쉴 수 있는 순간에
在能呼吸的瞬间
한 번 더 너를 안고
再次拥抱你
그 품이 그리워 미래에 더 아파할 거야
会因为怀念你的怀抱 而在未来更加痛苦吧
언젠가 시간보다
总有一天 不会因为
늦었던 마음이 밉지 않도록
那比时间迟来的心意而自责
천 개의 바람으로
在数千阵风中
날아가 흩어지기 전에
飞向远方 四散纷飞之前
내 모든 이름에
在我所有的名字里
꿈의 흐름에
在梦的流转中
네가 새겨져 있는 걸
都刻有你的痕迹
숨과 바람 사이 영원속에도
在呼吸与风之间 甚至永恒之中
잠들지 않는 아이(愛) 아이야
也不曾沉睡的爱 爱啊
만개의 계절 속에
以在盛开的季节中诞生的
태어나는 시작의 푸름으로
开始的青葱
부르는 노래
而唱出的这首歌
널 사랑하는 나의 마음이야
是我爱着你的心意
숨 쉴 수 있는 순간에 한 번 더 너를 안고
在能呼吸的瞬间 再次拥抱你
그 품이 그리워 더 아파할 거야
会因为怀念你的怀抱 而更加痛苦吧