A Shout Of Triumph - Who-ya Extended (フーヤエクステンデッド)
词:Who-ya Extended
曲:Who-ya Extended
编曲:Who-ya Extended
目を閉じたって消えない
闭上眼睛依旧消失不去
刻まれた苦悩誓い
那刻骨铭心的苦恼 誓言
繰り返さぬようにと
让自己振奋的动机
奮い立っている
只为不再重蹈覆辙
現実にすくんだ
却在现实面前却步
次があると逃げた
心想反正还有下次机会而选择了逃避
越えた先の終わりが怖くて
其实只是害怕面对跨越过去之后的结局
命からがら崖から這い上がって
在命悬一线的危机下沿着悬崖攀援而上
隔たりはまだ遠すぎると知った
却更清楚地认识到了距离仍旧遥不可及
走っても叫んでも
无论如何竭力奔跑 如何声嘶力竭
同じだけ遠ざかる
还是一如既往地离我远去
信じ抜いても信じたくても
即便坚信不疑 即便想要相信
痛みに甘んじてる方がずっと
还是默默忍受苦痛
簡単で気楽でいられたbreak through
能让我简单轻松许多
一歩踏み出せたら 飛び込めたら
既已踏出那一步 既已投身其中
この手で逃げ道を塞いでいっそ
我便会亲手封堵住所有的退路
二度と怯んで
索性再也不要畏惧胆怯
不正解引かない 真正面から
面对非正解也不会退缩 正面对抗
There's no other
自分に憧憬に挑んで
对自己 对憧憬发起挑战
不退転の猛びを
坚定不移地发起猛攻
A shout of triumph
乗り越えたって消えない
顺利跨越后依旧消失不去
行く道は終わらない
前行之路永无穷尽
追いかけていた理想
连不断追逐的理想
手放して行く
也逐渐选择了放手
触れることの無い過去
已经无法触碰的过去
何の保証もない未来
没有任何保证的未来
いま動かせるのは現在だけ
能为我掌控的唯有当下此刻
逃げ出しても逃げたくても
即便选择逃避 即便想要逃避
本当の声に背を向けるなら
与其要我漠视自己真正的心声
後悔に蝕まれてくbreak through
我宁愿放任自己被后悔吞噬
一手差し出せたら 掴めたなら
既已伸出手去 既已紧握住你的手
その手で導いていけるもっと
你一定能够指引我前行的方向
二度と怯えて
那便再也不要畏惧胆怯
想定内引かない 真正面から
面对意料之中的事也不会退缩 正面对抗
There's no other
自分に聡明に応えて
穷尽智慧给予自己回应
不正解の叫びを
即便是非正解也发出呐喊
A shout of triumph
A shout of triumph
命からがら崖から這い上がって
在命悬一线的危机下沿着悬崖攀援而上
隔たりはまだ遠すぎると知った
却更清楚地认识到了距离仍旧遥不可及
走っても叫んでも
无论如何竭力奔跑 如何声嘶力竭
同じだけ遠ざかる
还是一如既往地离我远去
信じ抜いても信じたくても
即便坚信不疑 即便想要相信
痛みに甘んじてる方がずっと
还是默默忍受苦痛
簡単で気楽でいられたbreak through
能让我简单轻松许多
一歩踏み出せたら 飛び込めたら
既已踏出那一步 既已投身其中
この手で逃げ道を塞いでいっそ
我便会亲手封堵住所有的退路
二度と怯んで
索性再也不要畏惧胆怯
不正解引かない 真正面から
面对非正解也不会退缩 正面对抗
There's no other
自分に憧憬に挑んで
对自己 对憧憬发起挑战
不退転の猛びを
坚定不移地发起猛攻
A shout of triumph
A shout of triumph
A shout of triumph