超深淵帯 - 稲葉曇 (inaba comori)
TME享有本翻译作品的著作权
词:稲葉曇
曲:稲葉曇
编曲:稲葉曇
沈まない空が眩しかった
永不沉落的天空曾那般耀眼
そんな記憶は
与之相关的记忆
あなたのために消えかかっている
则因为你的缘故正慢慢地消散殆尽
揺らした鐘は鳴らなかった
动荡的钟声从来不曾响起
透明の国で
在透明的国度
あなたのためにここで終わるから
为了你让这一切都在此划下句点
あと何年経ったら海まで行ける?
还要再过几年才可以抵达大海?
雨も雪も地球になってしまう
落雨与冰雪终将融汇为地球
くらい暗いところ
在那个幽暗的地方
融点までまたね
约在熔点再会吧
深淵約心の奥メートルで
置身于深渊般的内心深处
だんだんと冷たくなってきて
最后将会渐渐地变得愈发寒冷
現実的選択に離されてわかったよ
因现实的抉择被迫分开才恍然大悟
深淵約心の奥メートルへ
奔向那深渊般的内心深处
ふたりだけは
这是两人之间
あなたしか言えないね
唯有你才能诉说的隐语
秘密を通り越して
本想跨越秘密的桎梏
抱きしめてみたかったな
将你紧紧地拥在我的怀里
見つめたかった
曾渴望静静凝望的
そんな記憶は
与之相关的记忆
分厚い硝子に閉じ込めて
都被封存在厚重的玻璃中
叶わないだけ残る
却只留下未竟的心愿
落とした鐘は鳴り響いた
降落而下的钟声响彻天际
透明の国で
在透明的国度
ふたりを結ぶ雷のように
两人以雷霆之势缔结牵绊
あと何年経ったら空気が吸える?
还要再过几年才能够自由地呼吸?
雨も雪も地球になってしまう
落雨与冰雪终将融汇为地球
なってしまうところ
变为了这样一个地方
融点までまたね
约在熔点再会吧
深淵約心の奥メートルで
置身于深渊般的内心深处
だんだんと冷たくなってきて
最后将会渐渐地感到愈发寒冷
変遷は巻き戻しちゃいけないから
因为变迁根本不可能有回寰的可能
季節に従ったんだよ
所以遵从季节的流转
深淵約心の奥メートルへ
奔向那深渊般的内心深处
ふたりだけを確かめていたいね
只希望可以确认你我两人的存在
秘密を通り越して
本想跨越秘密的桎梏
抱きしめてみたかったな
将你紧紧地拥在我的怀里
流れに身を任せ
任洪流将我裹挟
時のほとりまで
抵达时光的尽头
層になって守るから
层层叠叠守护于其中
目を逸らして今を拾う
避开视线后将当下拾集
口を締めて心をほどく
缄默不言尽情释放心绪
ただ手は凍てついて
唯有双手仍寒如冰霜
あたしはどこで眠っているの?
我将会在何处陷入长眠之中呢?
深淵約心の奥メートルで
置身于深渊般的内心深处
冷たくなってきて
变得愈发寒冷
現実的選択に離されてわかったよ
因现实的抉择被迫分开才恍然大悟
深淵約心の奥メートルへ
奔向那深渊般的内心深处
ふたりだけはずっとこのままで
唯有两人将会一如既往保持现状
証拠を飛び越して
就此跨越所有证明
抱きしめて 抱きしめて
与我相拥吧 与我相拥吧
深淵約心の奥メートル
就在深渊般的内心深处
忘れられないを忘れるために
只为将难以忘记的事情忘却
あたしは地球になったの
我已就此化身为了地球
あと何年経ったら願いが叶う?
还要再过几年才能如愿以偿?
雨も雪も地球になってしまう
落雨与冰雪终将融汇为地球
くらい暗いところ
在那个幽暗的地方
融点まで無になる
连熔点都消失不见
何年経ってもこのままでいる
不论时光如何流转都将一如既往
少女が温度を残して
少女留下最后的余温
思い出して 思い出してもらおう
请你忆起吧 希望你可以忆起过往来
融点までまたね
就在熔点再会吧