va, pensiero, sull'ale dorate; 飞吧,思念,乘著金色的翅膀;
va, ti posa sui clivi, sui colli, 飞吧,君临山坡、山丘,
ove olezzano tepide e molli 在那儿,温柔而和煦的,甜美的
l'aure dolci del suolo natal! 是我们故乡的土地闻起来的芳香!
del giordano le rive saluta, 问候约旦河的河岸,
di sionne le torri atterrate... 以及锡安倾倒的高塔...
oh mia patria s?bella e perduta! 啊我的祖国是如此可爱和迷人!
oh membranza si cara e fatal! 啊如此亲切又充满绝望的回忆啊!
arpa d'or dei fatidici vati, 诉说预言的先知的黄色竖琴,
perche muta dal salice pendi? 为何你被挂在柳枝上缄默不语?
le memorie nel petto raccendi, 再燃起胸中的回忆,
ci favella del tempo che fu! 诉说以往的日子!
o simile di solima ai fati 哦不忘耶路撒冷的命运
traggi un suono di crudo lamento, 来发出可悲的叹息声,
o t'ispiri il signore un concento 或是让主带给我们
che ne infonda al patire virt? 忍耐我们痛苦的坚毅?