If The Moon Turns Green - Billie Holiday (比莉.荷莉戴)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
If the moon turns green and shadows get up
纵使月亮染上碧色 影子起身游荡
And walk around
在世间徘徊徜徉
And clouds come tumbling to the ground
云朵坠落大地轰响
I wouldn't be surprised
我也不会惊慌
'Cause didn't you fall in love with me
因你已为我坠入情网
If the stars turn blue and Willows that weep begin to sing
若星辰化作湛蓝 垂柳开始歌唱
And winter changes into Spring
寒冬转瞬成春光
I wouldn't raise my eyes
我仍会垂首浅笑
'Cause didn't you fall in love with me
因你已为我坠入情网
I thought I was foolish to think of romance
曾以为痴心妄想是场空
With someone so charming as you
怎敢奢望与你相拥
Thought I was hoping without any chance
原以为希望渺茫如风
But ev'ry hope came true
却见美梦都成真
If the moon turns green and rivers begin to flow up stream
纵使月亮染碧波 江河倒流成传说
And this is all a crazy dream
就算这全是荒唐梦
I wouldn't be surprised
我也不会惊慌
Anything can happen if you can fall in love with me
只要你爱上我 世间万物皆有可能
I thought I was foolish to think of romance
曾以为痴心妄想是场空
With someone so charming as you
怎敢奢望与你相拥
Thought I was hoping without any chance
原以为希望渺茫如风
But ev'ry hope came true
却见美梦都成真
If the moon turns green and rivers begin to flow up stream
纵使月亮染碧波 江河倒流成传说
And this is all a crazy dream
就算这全是荒唐梦
I wouldn't be surprised
我也不会惊慌
Anything can happen if you can fall in love with me
只要你爱上我 世间万物皆有可能