나른한 햇살에 토요일 오후
在慵懒的阳光下 星期六的下午
포근한 네품에 음 누워
在你温暖的怀里躺着
달콤한 비누향기에
甜蜜的肥皂香气中
스르르 잠이 드네
渐渐地 沉入梦乡
구겨 신은 너의 하얀색 스니커즈
你把穿旧了的白布鞋
어지러이 놓여있는 나의 플랫슈즈
随意脱下 我的娃娃鞋
나란하게 잔디 위에 춤을 추고
并肩地在草地上跳舞
You give a perfect reason to sing
Yeah~
속삭여줘 가만히 다가온 너의 키스
悄悄耳语 然后偷偷地靠近的你的吻
Yeah~
바래지 않는 그림
不褪色的画
우리의 Saturday afternoon
我们的星期六下午
The reason why I sing
The reason why
반쯤감긴 눈 깨워준 기타소리
半闭着的眼睛 唤醒我的吉他声音
흥얼흥얼 들려주는 너의 노래도
听了你给的歌
우리만의 하모니가 시작되고
也开始了只属于我们的和声
You give a perfect reason to sing
Yeah~
속삭여줘 가만히 다가온 너의 키스
悄悄耳语 然后偷偷地靠近的你的吻
Yeah~
바래지 않는 그림
不褪色的画
우리의 Saturday afternoon
我们的星期六下午
시간이 흐르고 설레임 사라지고
随着时间的流逝 不再心动
언젠가 두근거림 멈춘대도
就算何时会停止悸动的心
서로의 이마음 기억해
也会记住彼此的心意
나른한 햇살에
在慵懒的阳光下
매일 마시는 소이라떼
每天喝的拿铁
토요일 오후
星期六的下午
오 나는 꿈을 꾸네
我做梦了
매일같이 무릎나온 그 청바지
每天都是那条露出膝盖的牛仔裤
하늘하늘 나풀거리는 내 Blue dress
轻轻飘扬的我的蓝裙子
우릴 닮은 모든것에 마주 웃고
与我们相似的一切相视而笑
You give a perfect reason to sing
Yeah~
속삭여줘 가만히 다가온 너의 키스
悄悄耳语 然后偷偷地靠近的你的吻
Yeah~
바래지 않는 그림
不褪色的画
우리의 Saturday afternoon
我们的星期六下午
The reason why I sing
The reason why